英文缩写 |
“WGV”是“Whitbread Goldings Variety”的缩写,意思是“白面包黄金品种” |
释义 |
英语缩略词“WGV”经常作为“Whitbread Goldings Variety”的缩写来使用,中文表示:“白面包黄金品种”。本文将详细介绍英语缩写词WGV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGV”(“白面包黄金品种)释义 - 英文缩写词:WGV
- 英文单词:Whitbread Goldings Variety
- 缩写词中文简要解释:白面包黄金品种
- 中文拼音:bái miàn bāo huáng jīn pǐn zhǒng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Botany
以上为Whitbread Goldings Variety英文缩略词WGV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Whitbread Goldings Variety”作为“WGV”的缩写,解释为“白面包黄金品种”时的信息,以及英语缩略词WGV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “55717”是“Canyon, MN”的缩写,意思是“MN Canyon”
- “55716”是“Calumet, MN”的缩写,意思是“MN卡吕梅”
- “55715”是“Buhl, MN”的缩写,意思是“MN Buhl”
- “55713”是“Buhl, MN”的缩写,意思是“MN Buhl”
- “55712”是“Bruno, MN”的缩写,意思是“布鲁诺,MN”
- “55711”是“Brookston, MN”的缩写,意思是“MN布鲁克斯顿”
- “55710”是“Britt, MN”的缩写,意思是“Britt,MN”
- “55709”是“Bovey, MN”的缩写,意思是“MN Bovey”
- “55708”是“Biwabik, MN”的缩写,意思是“MN比瓦比克”
- “55707”是“Barnum, MN”的缩写,意思是“Barnum,MN”
- “55706”是“Babbitt, MN”的缩写,意思是“巴比特,MN”
- “55705”是“Aurora, MN”的缩写,意思是“MN奥罗拉”
- “55704”是“Askov, MN”的缩写,意思是“Askov,MN”
- “55703”是“Angora, MN”的缩写,意思是“MN Angora”
- “55702”是“Alborn, MN”的缩写,意思是“阿尔伯恩,MN”
- “55701”是“Adolph, MN”的缩写,意思是“MN阿道夫”
- “55676”是“Barnum, MN”的缩写,意思是“Barnum,MN”
- “55616”是“Two Harbors, MN”的缩写,意思是“MN两港”
- “55615”是“Tofte, MN”的缩写,意思是“MN Tofte”
- “55614”是“Silver Bay, MN”的缩写,意思是“银湾”
- “55613”是“Schroeder, MN”的缩写,意思是“施罗德,MN”
- “55612”是“Lutsen, MN”的缩写,意思是“Lutsen,MN”
- “55609”是“Knife River, MN”的缩写,意思是“MN刀河”
- “55608”是“Rosemount, MN”的缩写,意思是“MN罗斯蒙特”
- “55607”是“Isabella, MN”的缩写,意思是“伊莎贝拉,MN”
- teleconference
- teleconferencing
- telecottage
- telecottaging
- telegenic
- telegram
- telegramese
- telegrammatic
- telegraph
- telegraphese
- telegraph pole
- telegraph pole
- telegraphy
- Telegu
- telekinesis
- telekinetic
- telemark
- Telemark
- telemarketing
- telemarketing
- telemark turn
- telematic
- telematics
- telemedicine
- Telemessage
- 留成
- 留有
- 留有余地
- 留有餘地
- 留校
- 留样
- 留樣
- 留步
- 留洋
- 留海
- 留班
- 留用
- 留白
- 留神
- 留种
- 留種
- 留空
- 留級
- 留給
- 留级
- 留给
- 留置
- 留职
- 留职停薪
- 留聲機
|