英文缩写 |
“AOG”是“Acts Of God”的缩写,意思是“上帝的行为” |
释义 |
英语缩略词“AOG”经常作为“Acts Of God”的缩写来使用,中文表示:“上帝的行为”。本文将详细介绍英语缩写词AOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AOG”(“上帝的行为)释义 - 英文缩写词:AOG
- 英文单词:Acts Of God
- 缩写词中文简要解释:上帝的行为
- 中文拼音:shàng dì de xíng wéi
- 缩写词流行度:8006
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Acts Of God英文缩略词AOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AOG的扩展资料-
Terms and conditions of this agreement are void in the case of natural disaster or acts of God.
出现天灾或不可抗力时,本协议中的各条款和条件无效。
-
Abandonment and abuse are not acts of God, they are failures of love.
放纵与滥用都为上帝所不容。这些都是缺乏爱的结果。
-
What is your definition of acts of god?
什么是您的行为的定义是神吗?
-
Give ear to this, Job; Stand still and consider the wondrous acts of God.
14约伯阿,你要侧耳听这话;要站立思想神奇妙的作为。
-
Earthquakes may be acts of God; they are also always political events.
地震或许是上帝所为,但向来也是政治事件。
上述内容是“Acts Of God”作为“AOG”的缩写,解释为“上帝的行为”时的信息,以及英语缩略词AOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WAHB”是“Work At Home Best”的缩写,意思是“最好在家工作”
- “WBTD”是“LPTV-26, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-26, Dayton, Ohio”
- “GOD”是“Great Omniscient Deity”的缩写,意思是“伟大的无所不知的神”
- “WAGM”是“TV-8, Presque Isle, Maine”的缩写,意思是“缅因州普雷斯克岛TV-8”
- “WAGT”是“TV-26, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州奥古斯塔电视台26”
- “WBSU”是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”
- “KOE”是“Kehilat Orach Eliezer”的缩写,意思是“Kehilat Orach Eliezer”
- “WBTS”是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”
- “WADR”是“West Africa Democracy Radio”的缩写,意思是“西非民主电台”
- “GGRA”是“Greater Greenspoint Redevelopment Authority”的缩写,意思是“大绿点重建局”
- “MUGC”是“Marquette University Gospel Choir”的缩写,意思是“Marquette University Gospel Choir”
- “LEAP”是“Linking Education And Parents”的缩写,意思是“把教育和父母联系起来”
- “LEAP”是“LaSallian Enrichment Alternative Program”的缩写,意思是“激光浓缩替代方案”
- “LEAP”是“Learning Experience for Accelerated Pupils”的缩写,意思是“加速学生的学习体验”
- “LEAP”是“Local Education Agency Program”的缩写,意思是“地方教育机构计划”
- “HOPE”是“Home to Opportunity, Possibility, and Empowerment”的缩写,意思是“机会、可能性和授权的家”
- “PERP”是“Plain English Role Playing”的缩写,意思是“英语角色扮演”
- “RETS”是“Real Estate Transaction Standards”的缩写,意思是“房地产交易标准”
- “CGCB”是“Clinical Grants and Contracts Branch”的缩写,意思是“临床补助和合同科”
- “ITFL”是“In The Firing Line”的缩写,意思是“在射击线上”
- “BFSC”是“Beauty, Fashion, Style, Community”的缩写,意思是“美丽、时尚、时尚、社区”
- “BFS”是“Beauty, Fashion, Style”的缩写,意思是“美丽、时尚、时尚”
- “BTN”是“British Television Network”的缩写,意思是“英国电视网”
- “BARS”是“Bay Area Rainbow Symphony”的缩写,意思是“湾区彩虹交响曲”
- “PTV”是“Pakistan Television”的缩写,意思是“巴基斯坦电视台”
- enter into something
- enteritis
- enterocele
- enter on/upon something
- enterprise
- enterprise culture
- enterprise zone
- enterprising
- entertain
- entertainer
- entertaining
- entertainingly
- entertainment
- enthral
- enthrall
- enthralling
- enthrone
- enthronement
- enthuse
- enthusiasm
- enthusiast
- enthusiastic
- enthusiastically
- entice
- enticement
- 茶馬古道
- 茶马互市
- 茶马古道
- 茶鹼
- 茶點
- 茷
- 茸
- 茸毛
- 茹
- 茹
- 茹古涵今
- 茹志鹃
- 茹毛飲血
- 茹毛饮血
- 茹痛
- 茹素
- 茹苦含辛
- 茹荤
- 茹荤饮酒
- 茹葷
- 茹葷飲酒
- 茹藘
- 茹誌鵑
- 茹魚
- 茹鱼
|