| 英文缩写 |
“ECGS”是“European Center for Geodynamics and Seismology”的缩写,意思是“欧洲地球动力学和地震学中心” |
| 释义 |
英语缩略词“ECGS”经常作为“European Center for Geodynamics and Seismology”的缩写来使用,中文表示:“欧洲地球动力学和地震学中心”。本文将详细介绍英语缩写词ECGS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECGS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECGS”(“欧洲地球动力学和地震学中心)释义 - 英文缩写词:ECGS
- 英文单词:European Center for Geodynamics and Seismology
- 缩写词中文简要解释:欧洲地球动力学和地震学中心
- 中文拼音:ōu zhōu dì qiú dòng lì xué hé dì zhèn xué zhōng xīn
- 缩写词流行度:15107
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Geology
以上为European Center for Geodynamics and Seismology英文缩略词ECGS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Center for Geodynamics and Seismology”作为“ECGS”的缩写,解释为“欧洲地球动力学和地震学中心”时的信息,以及英语缩略词ECGS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “62215”是“Albers, IL”的缩写,意思是“阿尔伯斯,IL”
- “62214”是“Addieville, IL”的缩写,意思是“IL阿迪维尔”
- “62208”是“Fairview Heights, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州,美景高地”
- “62207”是“East Saint Louis, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州东圣路易斯”
- “62206”是“East Saint Louis, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州东圣路易斯”
- “62205”是“East Saint Louis, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州东圣路易斯”
- “62204”是“East Saint Louis, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州东圣路易斯”
- “62203”是“East Saint Louis, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州东圣路易斯”
- “62202”是“East Saint Louis, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州东圣路易斯”
- “62201”是“East Saint Louis, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州东圣路易斯”
- “62098”是“Wrights, IL”的缩写,意思是“IL赖特”
- “62097”是“Worden, IL”的缩写,意思是“IL沃登”
- “62095”是“Wood River, IL”的缩写,意思是“IL伍德河”
- “62094”是“Witt, IL”的缩写,意思是“威特,IL”
- “62093”是“Wilsonville, IL”的缩写,意思是“IL威尔逊维尔”
- “62092”是“White Hall, IL”的缩写,意思是“IL白厅”
- “62091”是“Walshville, IL”的缩写,意思是“IL沃尔什维尔”
- “GFD”是“Greenford”的缩写,意思是“格林福特”
- “SRU”是“South Ruislip”的缩写,意思是“南鲁斯利普”
- “FGW”是“First Great Western”的缩写,意思是“第一大西部”
- “APA”是“Aborigines Progressive Association”的缩写,意思是“原住民进步协会”
- “50611”是“Bristow, IA”的缩写,意思是“布里斯托,IA”
- “50609”是“Beaman, IA”的缩写,意思是“Beaman,IA”
- “50608”是“Austinville, IA”的缩写,意思是“IA奥斯汀维尔”
- “50607”是“Aurora, IA”的缩写,意思是“IA奥罗拉”
- -speak
- speakeasy
- speaker
- Speaker
- speakerphone
- Speakers' Corner
- speakership
- Speakership
- speak for yourself
- speak highly of someone
- speaking
- the Paralympic Games
- the Paralympics
- the passage of time
- the Passion
- the past continuous
- the past perfect
- the past progressive
- the past simple
- the past tense
- the path of least resistance
- the patience of Job
- the patter(ing) of tiny feet
- the pattering of tiny feet
- the patter of tiny feet
- 当之有愧
- 当事
- 当事
- 当事人
- 当事国
- 当事者
- 高才
- 高才生
- 高扬
- 高技术
- 高技術
- 高抬
- 高抬貴手
- 高抬贵手
- 高招
- 高揚
- 高攀
- 高攀不上
- 高效
- 高效率
- 高效能
- 高教
- 高敞
- 高数
- 高數
|