| 英文缩写 |
“WLW”是“Wilma L. West Library”的缩写,意思是“威尔玛L.韦斯特图书馆” |
| 释义 |
英语缩略词“WLW”经常作为“Wilma L. West Library”的缩写来使用,中文表示:“威尔玛L.韦斯特图书馆”。本文将详细介绍英语缩写词WLW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WLW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WLW”(“威尔玛L.韦斯特图书馆)释义 - 英文缩写词:WLW
- 英文单词:Wilma L. West Library
- 缩写词中文简要解释:威尔玛L.韦斯特图书馆
- 中文拼音:wēi ěr mǎ wéi sī tè tú shū guǎn
- 缩写词流行度:9705
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Wilma L. West Library英文缩略词WLW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wilma L. West Library”作为“WLW”的缩写,解释为“威尔玛L.韦斯特图书馆”时的信息,以及英语缩略词WLW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- from memory
- from of nowhere
- from one day to the next
- from/out of nowhere
- from pillar to post
- from scratch
- from/since the year dot
- from/since the year one
- from/since time immemorial
- (from) soup to nuts
- from soup to nuts
- from stem to stern
- from the bottom of your heart
- from (the) cradle to (the) grave
- from the cradle to the grave
- from then on
- from the sidelines
- from the sublime to the ridiculous
- from the wood
- from the word go
- from the year dot
- from time immemorial
- from top to bottom
- from top to toe
- (from) under your nose
- 堤
- 堤
- 堤坝
- 堤壩
- 堤岸
- 堤拉米苏
- 堤拉米蘇
- 堤防
- 堤頂大路
- 堤顶大路
- 堦
- 堧
- 堨
- 堪
- 堪培拉
- 堪察加
- 堪察加半岛
- 堪察加半島
- 堪察加柳莺
- 堪察加柳鶯
- 堪忧
- 堪憂
- 堪比
- 堪称
- 堪稱
|