| 英文缩写 |
“RTCA”是“Radio Technical Commission for Aeronautics”的缩写,意思是“美国航空无线电委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“RTCA”经常作为“Radio Technical Commission for Aeronautics”的缩写来使用,中文表示:“美国航空无线电委员会”。本文将详细介绍英语缩写词RTCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTCA”(“美国航空无线电委员会)释义 - 英文缩写词:RTCA
- 英文单词:Radio Technical Commission for Aeronautics
- 缩写词中文简要解释:美国航空无线电委员会
- 中文拼音:měi guó háng kōng wú xiàn diàn wěi yuán huì
- 缩写词流行度:16210
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Amateur Radio
以上为Radio Technical Commission for Aeronautics英文缩略词RTCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Radio Technical Commission for Aeronautics”作为“RTCA”的缩写,解释为“美国航空无线电委员会”时的信息,以及英语缩略词RTCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “32752”是“Longwood, FL”的缩写,意思是“FL Longwood”
- “32751”是“Maitland, FL”的缩写,意思是“FL Maitland”
- “32750”是“Longwood, FL”的缩写,意思是“FL Longwood”
- “32747”是“Lake Monroe, FL”的缩写,意思是“FL莱克门罗”
- “32746”是“Lake Mary, FL”的缩写,意思是“玛丽湖”
- “32709”是“Christmas, FL”的缩写,意思是“圣诞节,FL”
- “32708”是“Winter Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州冬春”
- “32707”是“Casselberry, FL”的缩写,意思是“FL卡塞贝利”
- “32706”是“Cassadaga, FL”的缩写,意思是“FL卡萨达加”
- “32704”是“Apopka, FL”的缩写,意思是“阿波波卡,FL”
- “32703”是“Apopka, FL”的缩写,意思是“阿波波卡,FL”
- “32702”是“Altoona, FL”的缩写,意思是“FL阿尔图纳”
- “32701”是“Altamonte Springs, FL”的缩写,意思是“Altamonte Springs, FL”
- “32699”是“Newberry, FL”的缩写,意思是“FL纽贝里”
- “32697”是“Worthington Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州沃辛顿弹簧”
- “32696”是“Williston, FL”的缩写,意思是“FL Williston”
- “32694”是“Waldo, FL”的缩写,意思是“瓦尔多,FL”
- “32693”是“Trenton, FL”的缩写,意思是“FL特伦顿”
- “32692”是“Suwannee, FL”的缩写,意思是“FL萨旺尼”
- “32686”是“Reddick, FL”的缩写,意思是“雷迪克,FL”
- “32683”是“Otter Creek, FL”的缩写,意思是“FL奥特克里克”
- “32681”是“Orange Lake, FL”的缩写,意思是“FL橙湖”
- “32680”是“Old Town, FL”的缩写,意思是“FL老城”
- “32669”是“Newberry, FL”的缩写,意思是“FL纽贝里”
- “32668”是“Morriston, FL”的缩写,意思是“FL莫里斯顿”
- the Commons
- the Commons
- the common touch
- the Commonwealth
- the Commonwealth of Nations
- the Community Shield
- the company someone keeps
- the Confederacy
- the Consolidated Fund
- the Continent
- the Cook Islands
- the Coriolis effect
- the corridors of power
- the Crab
- the cradle of something
- the cream of something
- the Creation
- the Creator
- the credits
- the Creed
- the crook of your arm
- the Crown
- the Crucifixion
- the crux
- the crème de la crème
- 黄岩
- 黄岩区
- 黄岩岛
- 黄州
- 黄州区
- 黄巢
- 黄巢之乱
- 黄巢起义
- 黄巾
- 黄巾之乱
- 黄巾军
- 黄巾民变
- 黄巾起义
- 黄帝
- 黄帝八十一难经
- 黄帝内经
- 黄帝族
- 黄平
- 黄平县
- 黄庭坚
- 黄庭经
- 黄建南
- 黄忠
- 黄教
- 黄斑
|