| 英文缩写 |
“PTP”是“Post-Tetanic Potentiation”的缩写,意思是“强直后增强” |
| 释义 |
英语缩略词“PTP”经常作为“Post-Tetanic Potentiation”的缩写来使用,中文表示:“强直后增强”。本文将详细介绍英语缩写词PTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTP”(“强直后增强)释义 - 英文缩写词:PTP
- 英文单词:Post-Tetanic Potentiation
- 缩写词中文简要解释:强直后增强
- 中文拼音:qiáng zhí hòu zēng qiáng
- 缩写词流行度:4086
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Post-Tetanic Potentiation英文缩略词PTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Post-Tetanic Potentiation”作为“PTP”的缩写,解释为“强直后增强”时的信息,以及英语缩略词PTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JAK”是“Jazakom Allah Khairan”的缩写,意思是“Jazakom Allah Khairan”
- “31401”是“Savannah, GA”的缩写,意思是“GA萨凡纳”
- “31337”是“Lenox, GA”的缩写,意思是“GA莱诺克斯”
- “31333”是“Walthourville, GA”的缩写,意思是“乔治亚州沃尔瑟维尔”
- “31332”是“Valona, GA”的缩写,意思是“GA发罗拉”
- “31331”是“Townsend, GA”的缩写,意思是“汤森德,GA”
- “31329”是“Springfield, GA”的缩写,意思是“GA斯普林菲尔德”
- “31328”是“Tybee Island, GA”的缩写,意思是“佐治亚州泰比岛”
- “31327”是“Sapelo Island, GA”的缩写,意思是“佐治亚州萨佩罗岛”
- “WILT”是“Wiltshire”的缩写,意思是“威尔特郡”
- “31326”是“Rincon, GA”的缩写,意思是“GA林孔”
- “31324”是“Richmond Hill, GA”的缩写,意思是“佐治亚州里士满山”
- “31323”是“Riceboro, GA”的缩写,意思是“GA Riceboro”
- “31322”是“Pooler, GA”的缩写,意思是“GA Pooler”
- “31294”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31267”是“Cecil, GA”的缩写,意思是“塞西尔,GA”
- “31221”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31220”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31217”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31216”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31213”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31212”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31211”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31210”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31209”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- factory farming
- factory floor
- factory ship
- factory shop
- factory store, factory outlet
- factotum
- facts and figures
- fact sheet
- factual
- faculty
- fad
- faddily
- faddiness
- faddish
- faddish
- faddishly
- faddishness
- faddism
- faddist
- faddy
- fade
- fade away
- faded
- fade in
- fade out
- 明治維新
- 明治维新
- 明淨
- 明清
- 明渠
- 明溪
- 明溪县
- 明溪縣
- 明滅
- 明澈
- 明火
- 明灭
- 明熹宗
- 明爭暗鬥
- 明珠
- 明珠暗投
- 明理
- 明白
- 明皎
- 明目张胆
- 明目張膽
- 明眸皓齒
- 明眸皓齿
- 明眼人
- 明瞭
|