| 英文缩写 |
“WCAS”是“Northwestern University Weinberg College of Arts & Sciences”的缩写,意思是“西北大学温伯格文理学院” |
| 释义 |
英语缩略词“WCAS”经常作为“Northwestern University Weinberg College of Arts & Sciences”的缩写来使用,中文表示:“西北大学温伯格文理学院”。本文将详细介绍英语缩写词WCAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCAS”(“西北大学温伯格文理学院)释义 - 英文缩写词:WCAS
- 英文单词:Northwestern University Weinberg College of Arts & Sciences
- 缩写词中文简要解释:西北大学温伯格文理学院
- 中文拼音:xī běi dà xué wēn bó gé wén lǐ xué yuàn
- 缩写词流行度:19053
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Colleges
以上为Northwestern University Weinberg College of Arts & Sciences英文缩略词WCAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Northwestern University Weinberg College of Arts & Sciences”作为“WCAS”的缩写,解释为“西北大学温伯格文理学院”时的信息,以及英语缩略词WCAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBTU”是“Tucurui, Brazil”的缩写,意思是“Tucurui,巴西”
- “SBTT”是“Tabatinga, Brazil”的缩写,意思是“巴西塔巴蒂加”
- “SBTS”是“Obidos, Brazil”的缩写,意思是“Obidos,巴西”
- “SBTL”是“Telemaco Borba, Brazil”的缩写,意思是“Telemaco Borba,巴西”
- “SBTK”是“Tarauaca, Brazil”的缩写,意思是“巴西塔拉奥卡”
- “SBTF”是“Tefe, Brazil”的缩写,意思是“Tefe,巴西”
- “SBTE”是“Teresina, Brazil”的缩写,意思是“特蕾西纳,巴西”
- “SBTD”是“Toledo, Brazil”的缩写,意思是“巴西托雷多”
- “SBTC”是“Una Hotel Transamerica, Brazil”的缩写,意思是“Una Hotel Transamerica, Brazil”
- “SBTB”是“Oriximina, Brazil”的缩写,意思是“Oriximina,巴西”
- “SBSY”是“Christalandia-Santa Isabel do, Brazil”的缩写,意思是“Christalandia Santa Isabel Do,巴西”
- “SBSV”是“Salvador Dois de Julho, Brazil”的缩写,意思是“Salvador Dois de Julho, Brazil”
- “SBST”是“Santos, Brazil”的缩写,意思是“Santos,巴西”
- “SBSR”是“Sao Jose do Rio Preto, Brazil”的缩写,意思是“Sao Jose do Rio Preto, Brazil”
- “SBSP”是“Sao Paulo Aeroporto de Congonh, Brazil”的缩写,意思是“Sao Paulo Aeroporto de Congonh, Brazil”
- “SBSN”是“Santarem International, Brazil”的缩写,意思是“Santarem International, Brazil”
- “SBSM”是“Santa Maria, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣玛利亚”
- “SBSL”是“Sao Luis Cunha Machado, Brazil”的缩写,意思是“Sao Luis Cunha Machado, Brazil”
- “SBSJ”是“Sao Jose dos Campos, Brazil”的缩写,意思是“Sao Jose DOS Campos, Brazil”
- “SBSI”是“Iguacu Falls-Cataratas, Brazil”的缩写,意思是“巴西卡塔拉塔斯伊古古古瀑布”
- “SBSC”是“Rio de Janeiro-Santa Cruz, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣克鲁斯里约热内卢”
- “SBSA”是“Sao Carlos F. Pereira Lopez, Brazil”的缩写,意思是“Sao Carlos F. Pereira Lopez, Brazil”
- “SBRQ”是“Sao Roque, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣罗克”
- “SBRP”是“Riberao Preto, Brazil”的缩写,意思是“巴西Riberao Preto”
- “SBRJ”是“Rio de Janeiro Aeroporto Santo, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro Aeroporto Santo, Brazil”
- unsettled
- unsettling
- unshakable
- unshakeable
- unshaven
- unsightly
- unsigned
- unsinkable
- unskilled
- unsliced
- unsmiling
- unsociable
- unsocial
- unsold
- stitching
- stitch someone up
- stitch something/someone up
- stitch something together
- stitch-up
- St John's wort
- St Kitts and Nevis
- St Lucia
- St Lucian
- stoat
- stochastic
- 博士后
- 博士学位
- 博士學位
- 博士山
- 博士後
- 博士茶
- 博士買驢
- 博大
- 博大精深
- 博学
- 博学多才
- 博學
- 博學多才
- 博客
- 博客写手
- 博客圈
- 博客寫手
- 博客話劇
- 博客话剧
- 博导
- 博導
- 博尔塔拉蒙古自治州
- 博尔德
- 博尔赫斯
- 博尔顿
|