| 英文缩写 |
“SMAC”是“Summer Monetary Assistance Contribution”的缩写,意思是“夏季货币援助捐款” |
| 释义 |
英语缩略词“SMAC”经常作为“Summer Monetary Assistance Contribution”的缩写来使用,中文表示:“夏季货币援助捐款”。本文将详细介绍英语缩写词SMAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMAC”(“夏季货币援助捐款)释义 - 英文缩写词:SMAC
- 英文单词:Summer Monetary Assistance Contribution
- 缩写词中文简要解释:夏季货币援助捐款
- 中文拼音:xià jì huò bì yuán zhù juān kuǎn
- 缩写词流行度:7195
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Summer Monetary Assistance Contribution英文缩略词SMAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Summer Monetary Assistance Contribution”作为“SMAC”的缩写,解释为“夏季货币援助捐款”时的信息,以及英语缩略词SMAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DEP”是“Differentiated Education Plan”的缩写,意思是“差异化教育计划”
- “IWF”是“Independent Womens Forum”的缩写,意思是“独立女性论坛”
- “WNA”是“Wisconsin Newspaper Association”的缩写,意思是“Wisconsin Newspaper Association”
- “WFF”是“Winn Feline Foundation”的缩写,意思是“温恩猫基金会”
- “WN”是“Weekly News”的缩写,意思是“每周新闻”
- “WN”是“World Neighbors”的缩写,意思是“世界邻国”
- “WMZQ”是“FM-98.7, Washington, D.C.”的缩写,意思是“FM-98.7, Washington, D.C.”
- “WBIG”是“FM-100.3, Washington, D.C.”的缩写,意思是“FM-100.3, Washington, D.C.”
- “WMYY”是“FM-97.3, Schoharie, New York”的缩写,意思是“FM-97.3, Schoharie, New York”
- “WMYX”是“FM-99.1, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-99.1, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMYR”是“AM-1410, Fort Myers, Florida”的缩写,意思是“AM-1410, Fort Myers, Florida”
- “WMYO”是“Western Massachusetts Youth Orchestra”的缩写,意思是“Western Massachusetts Youth Orchestra”
- “SSO”是“Springfield Symphony Orchestra”的缩写,意思是“斯普林菲尔德交响乐团”
- “WMYI”是“FM-102.5, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“FM-102.5,南卡罗来纳州格林维尔”
- “WMYF”是“AM-1380, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1380, Portsmouth, New Hampshire”
- “CBC”是“Coordinated Bargaining Councils”的缩写,意思是“协调谈判委员会”
- “SEEK”是“Students Exploring Employment Knowledge”的缩写,意思是“学生探索就业知识”
- “MOB”是“Mothers Of Barrington”的缩写,意思是“巴林顿的母亲”
- “MOB”是“Mission Of Believers”的缩写,意思是“信徒的使命”
- “SKS”是“Same Key System”的缩写,意思是“同一密钥系统”
- “AEP”是“Advanced Educational Program”的缩写,意思是“高级教育计划”
- “TDF”是“The Difficult Find”的缩写,意思是“困难的发现”
- “NICE”是“Neighborhood Improvement And Community Enhancement”的缩写,意思是“社区改善与社区改善”
- “WAG”是“Will And Grace (Television show)”的缩写,意思是“威尔和格雷斯(电视节目)”
- “PHS”是“Pottsgrove High School”的缩写,意思是“波茨格罗夫高中”
- loop
- loophole
- loop the loop
- loopy
- loose
- loose cannon
- loose change
- loose covers
- loose ends
- loose-fitting
- loose-leaf
- loosely
- loosen
- looseness
- loosen someone's tongue
- loosen (someone) up
- loosen someone up
- loosen (something) up
- loosen something up
- loosen up
- loosen up
- loosen your grip
- loosen your grip
- loosen your grip/hold
- loosen your hold
- 天津环球金融中心
- 天津環球金融中心
- 天涯
- 天涯何处无芳草
- 天涯何處無芳草
- 天涯比邻
- 天涯比鄰
- 天涯海角
- 天涯海角
- 天涯若比邻
- 天涯若比鄰
- 天淵
- 天淵之別
- 天渊
- 天渊之别
- 天溝
- 天演
- 天演論
- 天演论
- 天漢
- 天灯
- 天災
- 天災人禍
- 天災地孽
- 天灾
|