英文缩写 |
“XXXI”是“Roman Numeral 31”的缩写,意思是“Roman Numeral 31” |
释义 |
英语缩略词“XXXI”经常作为“Roman Numeral 31”的缩写来使用,中文表示:“Roman Numeral 31”。本文将详细介绍英语缩写词XXXI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词XXXI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “XXXI”(“Roman Numeral 31)释义 - 英文缩写词:XXXI
- 英文单词:Roman Numeral 31
- 缩写词中文简要解释:Roman Numeral 31
- 缩写词流行度:5865
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Roman Numeral 31英文缩略词XXXI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Roman Numeral 31”作为“XXXI”的缩写,解释为“Roman Numeral 31”时的信息,以及英语缩略词XXXI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “89822”是“Carlin, NV”的缩写,意思是“Carlin”
- “89821”是“Crescent Valley, NV”的缩写,意思是“内华达州新月谷”
- “89820”是“Battle Mountain, NV”的缩写,意思是“内华达州的战斗山”
- “89815”是“Spring Creek, NV”的缩写,意思是“内华达州春溪市”
- “89803”是“Elko, NV”的缩写,意思是“Elko”
- “89802”是“Elko, NV”的缩写,意思是“Elko”
- “89801”是“Elko, NV”的缩写,意思是“Elko”
- “89779”是“Kingsbury, NV”的缩写,意思是“Kingsbury”
- “89721”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89714”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89713”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89712”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89711”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89710”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89706”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89705”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89704”是“Washoe Valley, NV”的缩写,意思是“内华达州瓦肖谷”
- “89703”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89702”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89701”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89599”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89595”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89570”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89564”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89557”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- parenting
- parents-in-law
- parent-teacher association
- parent-teacher organization
- pare something (down) to the bone
- pare something down to the bone
- pare something to the bone
- par excellence
- parfait
- parhelion
- parhelion
- pariah
- parietal
- paring
- paring knife
- Paris
- parish
- parish clerk
- parish council
- parishioner
- Parisian
- parity
- park
- parka
- park-and-ride
- 继承者
- 继承衣钵
- 继武
- 继母
- 继父
- 继父母
- 继电器
- 继统
- 继续
- 继而
- 继轨
- 继述
- 继配
- 绨
- 绩
- 绩优股
- 绩效
- 绩溪
- 绩溪县
- 绪
- 绪言
- 绪论
- 绫
- 续
- 续书
|