英文缩写 |
“GLO”是“GLyOxalase”的缩写,意思是“乙二醛酶” |
释义 |
英语缩略词“GLO”经常作为“GLyOxalase”的缩写来使用,中文表示:“乙二醛酶”。本文将详细介绍英语缩写词GLO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GLO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GLO”(“乙二醛酶)释义 - 英文缩写词:GLO
- 英文单词:GLyOxalase
- 缩写词中文简要解释:乙二醛酶
- 中文拼音:yǐ èr quán méi
- 缩写词流行度:2201
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为GLyOxalase英文缩略词GLO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GLO的扩展资料-
The polymorphism of human red cell glyoxalase I was studied in Han subpopulations from six cities by agarose gel electrophoresis.
用琼脂糖平板凝胶电泳技术分析了我国六个城市的汉族共1238人的红细胞乙二醛酶(GLO)I的遗传多态性。
-
Investigation on the Polymorphism of Glyoxalase 1 ( GLO ) in Patients with Psoriasis Vulgaris, Systemic Lupus Erythematosus and Insulin-dependent Diabetes Mellitus
寻常型银屑病、全身性红斑狼疮、胰岛素依赖性糖尿病患者GLO遗传多态性检测
上述内容是“GLyOxalase”作为“GLO”的缩写,解释为“乙二醛酶”时的信息,以及英语缩略词GLO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WYBG”是“AM-1050, MASSENA, New York”的缩写,意思是“AM-1050, MASSENA, New York”
- “WYBF”是“FM-89.1, Cabrini College, Radnor, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.1,宾夕法尼亚州拉德诺卡布里尼学院”
- “WYBE”是“TV-35, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城电视35”
- “WYBD”是“What Your Brother Did”的缩写,意思是“你哥哥做了什么”
- “WYBB”是“FM-98.1, Folly Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.1,南卡罗来纳州福利海滩”
- “WYAV”是“FM-104.1, Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-104.1, Myrtle Beach, South Carolina”
- “WYAM”是“TV-56, Decatur, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州迪凯特TV-56”
- “WYAJ”是“FM-97.7, Sudbury, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.7, Sudbury, Massachusetts”
- “WYAI”是“FM-105.5, Bowdon/ Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5, Bowdon/Atlanta, Georgia”
- “WYAB”是“FM-93.1, Yazoo City, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.1, Yazoo City, Mississippi”
- “WYC”是“World Youth Centre”的缩写,意思是“世界青年中心”
- “GCCN”是“Grace Community Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人的格雷斯社区教堂”
- “GCCN”是“Grove City Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人格罗夫城教堂”
- “WYC”是“Wycliffe Bible”的缩写,意思是“里夫圣经”
- “ICES”是“Integrating Community Equipment Services”的缩写,意思是“整合社区设备服务”
- “ICES”是“Irish Complementary Education Systems”的缩写,意思是“爱尔兰补充教育系统”
- “CSD”是“Community Standards District”的缩写,意思是“社区标准区”
- “ACCA”是“Airborne Command and Control Association”的缩写,意思是“机载指挥控制协会”
- “GAP”是“Global Activity Project”的缩写,意思是“全球活动项目”
- “VOICE”是“Volunteer Observers Impacting Community Effort”的缩写,意思是“影响社区工作的志愿者观察员”
- “CLASP”是“Child Laborers and Advocates for Social Participation”的缩写,意思是“童工和社会参与倡导者”
- “JC”是“Jarvis Cocker”的缩写,意思是“贾维斯科克”
- “TIPS”是“Targeted Implementation and Planning Supports”的缩写,意思是“有针对性的实施和规划支持”
- “HOPE”是“Human Opportunities Provided Ecumenically”的缩写,意思是“全世界提供的人类机会”
- “NRM”是“New Religious Movement”的缩写,意思是“新宗教运动”
- casualty
- casualty
- casualty assistance officer
- casualty notification officer
- casualty officer
- casuistry
- cat
- cat
- cataclysm
- cataclysmic
- cataclysmically
- catacomb
- Catalan
- catalepsy
- cataleptic
- catalog
- catalogue
- Catalonia
- catalyse
- catalysis
- catalyst
- catalytic
- catalytic converter
- catalyze
- catamaran
- 洪水猛兽
- 洪水猛獸
- 洪汛期
- 洪江
- 洪江区
- 洪江區
- 洪江市
- 洪泽
- 洪泽县
- 洪泽湖
- 洪洞
- 洪洞县
- 洪洞縣
- 洪流
- 洪涝
- 洪淵
- 洪渊
- 洪湖
- 洪湖市
- 洪澇
- 洪澤
- 洪澤湖
- 洪澤縣
- 洪災
- 洪灾
|