英文缩写 |
“BLPS”是“Bahamas Lighthouse Preservation Society”的缩写,意思是“巴哈马灯塔保护协会” |
释义 |
英语缩略词“BLPS”经常作为“Bahamas Lighthouse Preservation Society”的缩写来使用,中文表示:“巴哈马灯塔保护协会”。本文将详细介绍英语缩写词BLPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BLPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BLPS”(“巴哈马灯塔保护协会)释义 - 英文缩写词:BLPS
- 英文单词:Bahamas Lighthouse Preservation Society
- 缩写词中文简要解释:巴哈马灯塔保护协会
- 中文拼音:bā hā mǎ dēng tǎ bǎo hù xié huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Societies
以上为Bahamas Lighthouse Preservation Society英文缩略词BLPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bahamas Lighthouse Preservation Society”作为“BLPS”的缩写,解释为“巴哈马灯塔保护协会”时的信息,以及英语缩略词BLPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WANE”是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”
- “WPTA”是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”
- “WFFT”是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”
- “WQRC”是“FM-99.9, Cape Cod, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.9,马萨诸塞州科德角”
- “WISE”是“TV-33, Fort Wayne, Indiana (formerly WKJG)”的缩写,意思是“印第安纳州韦恩堡TV-33(原名WKJG)”
- “WKJG”是“formerly TV-33, Fort Wayne, Indiana; now WISE-TV”的缩写,意思是“以前是印第安纳州韦恩堡的TV-33;现在是WISE-TV”
- “WKJC”是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”
- “LBC”是“Lao Babies Christians”的缩写,意思是“老挝婴儿基督徒”
- “NPHC”是“National Pan Hellenic Conference”的缩写,意思是“全国泛希腊会议”
- “ELC”是“Evangelical Lutheran Church”的缩写,意思是“福音派路德教会”
- “ELC”是“Electronic Learning Credits”的缩写,意思是“电子学习学分”
- “WCON”是“Westminster Church Of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人的威斯敏斯特教堂”
- “WCOG”是“Wrens Church Of God”的缩写,意思是“雷恩神教会”
- “WCOM”是“LPFM-103.5, Carrboro, North Carolina”的缩写,意思是“LPFM-103.5, Carrboro, North Carolina”
- “WCOK”是“AM-1060, Sparta, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1060, Sparta, North Carolina”
- “MAFF”是“Multiple-Authored Fan Fiction”的缩写,意思是“Multiple-Authored Fan Fiction”
- “FPA”是“Family Parks Association”的缩写,意思是“家庭公园协会”
- “WCPC”是“Woodlands Community Presbyterian Church, The Woodlands, Texas”的缩写,意思是“伍德兰社区长老会教堂,伍德兰,德克萨斯州”
- “MMT”是“Magical Mystery Tour”的缩写,意思是“神奇神秘之旅”
- “FHM”是“Formidable Hips Magazine”的缩写,意思是“Formidable Hips Magazine”
- “CATV”是“Community Antenna Television Video”的缩写,意思是“社区天线电视视频”
- “WKIP”是“Former FM-104.7, Poughkeepsie, New York”的缩写,意思是“Former FM-104.7, Poughkeepsie, New York”
- “CFOA”是“Cancer Fund Of America”的缩写,意思是“美国癌症基金会”
- “SCIS”是“Schools Catalogue Information Service”的缩写,意思是“学校目录信息服务”
- “DOW”是“Diocese Of Wollongong”的缩写,意思是“卧龙岗教区”
- science
- science fiction
- science park
- scientific
- scientifically
- solicitation
- soliciting
- solicitor
- solicitous
- solicitously
- solicitousness
- solicitude
- solid
- solidarity
- solid fuel
- solidification
- solidify
- solidity
- solidly
- solidness
- solid-state
- solid-state drive
- solid state drive
- solidus
- soliloquy
- 絕景
- 絕望
- 絕望的境地
- 絕殺
- 絕氣
- 絕活
- 絕滅
- 絕無僅有
- 絕然
- 絕熱
- 絕熱漆
- 絕版
- 絕產
- 絕症
- 絕種
- 絕筆
- 絕糧
- 絕經
- 絕緣
- 絕緣體
- 絕罰
- 絕育
- 絕色
- 絕處逢生
- 絕詣
|