| 英文缩写 |
“AISS”是“American Indian Student Services”的缩写,意思是“美国印第安学生服务” |
| 释义 |
英语缩略词“AISS”经常作为“American Indian Student Services”的缩写来使用,中文表示:“美国印第安学生服务”。本文将详细介绍英语缩写词AISS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AISS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AISS”(“美国印第安学生服务)释义 - 英文缩写词:AISS
- 英文单词:American Indian Student Services
- 缩写词中文简要解释:美国印第安学生服务
- 中文拼音:měi guó yìn dì ān xué sheng fú wù
- 缩写词流行度:18325
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Students
以上为American Indian Student Services英文缩略词AISS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Indian Student Services”作为“AISS”的缩写,解释为“美国印第安学生服务”时的信息,以及英语缩略词AISS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TO”是“Terrell Owens”的缩写,意思是“欧文斯”
- “IPRC”是“Iglesia Presbiteriana Reformada del Caribe”的缩写,意思是“Iglesia Presbiteriana Reformada del Caribe”
- “CSO”是“Central Student Outreach”的缩写,意思是“中心学生推广”
- “EUJS”是“European Union of Jewish Students”的缩写,意思是“欧洲犹太学生联合会”
- “WIS”是“West Island School”的缩写,意思是“西岛学校”
- “WIS”是“Worship In Song”的缩写,意思是“崇拜In Song”
- “BNN”是“Bobcat News Network”的缩写,意思是“山猫新闻网”
- “BT”是“Bergens Tidende”的缩写,意思是“卑尔根时报”
- “GMAT”是“Gaand Mein Apar Tension”的缩写,意思是“Gaand Mein-Apar张力”
- “PAT”是“Parents And Teachers”的缩写,意思是“家长和教师”
- “SPEG”是“Social Program Evaluation Group”的缩写,意思是“社会计划评估小组”
- “JCEE”是“Joint Council of Economic Education”的缩写,意思是“经济教育联合委员会”
- “IPHC”是“International Pentecostal Holiness Church”的缩写,意思是“国际五旬节圣洁会”
- “PNB”是“Proud Nubian Brother”的缩写,意思是“骄傲的努比亚兄弟”
- “JSDF”是“Japan Social Development Fund”的缩写,意思是“日本社会发展基金”
- “TIARA”是“Togetherness, Independence, Academic, Respect, Achievement”的缩写,意思是“Togetherness, Independence, Academic, Respect, Achievement”
- “LTB”是“Listen To Believe”的缩写,意思是“倾听并相信”
- “CND”是“Contemporary Neighborhood District”的缩写,意思是“当代街区”
- “CFDS”是“Cambodia Family Development Services”的缩写,意思是“柬埔寨家庭发展服务”
- “WBHQ”是“former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“Former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”
- “WFME”是“TV-66, West Milford, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州西米尔福德电视-66”
- “WDPB”是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”的缩写,意思是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”
- “YARC”是“Youth Anti-Racism Conference”的缩写,意思是“青年反种族主义会议”
- “KHIZ”是“TV-64, Barstow, California”的缩写,意思是“TV-64, Barstow, California”
- “MTF”是“Meet The Feebles”的缩写,意思是“遇到弱者”
- seclusion room
- seclusive
- second
- second
- second
- secondarily
- secondary
- secondary color
- secondary colour
- secondary consumer
- secondary school
- secondary ticketing
- second base
- second best
- second childhood
- second class
- second-class
- second cousin
- second-degree
- second-degree burn
- seconder
- second-floor
- second-guess
- second hand
- second-hand
- 防不胜防
- 防備
- 防冻
- 防冻剂
- 防凍
- 防凍劑
- 防制
- 防务
- 防務
- 防化救援
- 防卫
- 防卫大臣
- 防卫武器
- 防卫过当
- 防喘振
- 防喷罩
- 防噴罩
- 防城
- 防城区
- 防城區
- 防城县
- 防城各族自治县
- 防城各族自治縣
- 防城港
- 防城港市
|