英文缩写 |
“ACCW”是“Auxiliary Component Cooling Water”的缩写,意思是“辅助设备冷却水” |
释义 |
英语缩略词“ACCW”经常作为“Auxiliary Component Cooling Water”的缩写来使用,中文表示:“辅助设备冷却水”。本文将详细介绍英语缩写词ACCW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACCW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACCW”(“辅助设备冷却水)释义 - 英文缩写词:ACCW
- 英文单词:Auxiliary Component Cooling Water
- 缩写词中文简要解释:辅助设备冷却水
- 中文拼音:fǔ zhù shè bèi lěng què shuǐ
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Auxiliary Component Cooling Water英文缩略词ACCW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Auxiliary Component Cooling Water”作为“ACCW”的缩写,解释为“辅助设备冷却水”时的信息,以及英语缩略词ACCW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKNQ”是“FM-90.7, Dyersburg, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.7,田纳西州Dyersburg”
- “WSMC”是“FM-90.5, Collegedale, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.5,田纳西州大学”
- “WKNP”是“FM-90.1, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.1,田纳西州杰克逊”
- “WKNO”是“TV-10, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-10, Memphis, Tennessee”
- “WKNN”是“FM-99.1, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“FM-99.1, Biloxi, Mississippi”
- “WKNM”是“AM-1570, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1570, Boston, Massachusetts”
- “WKNL”是“FM-100.9, New London, Connecticut”的缩写,意思是“FM-100.9, New London, Connecticut”
- “WKNK”是“FM-99.1, Edmonton, Kentucky”的缩写,意思是“FM-99.1, Edmonton, Kentucky”
- “WKNH”是“FM-91.3, Keene, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, Keene, New Hampshire”
- “WKNG”是“Working”的缩写,意思是“工作”
- “KLAV”是“AM-1230, Las Vegas, Nevada”的缩写,意思是“内华达州拉斯维加斯AM-1230”
- “WKNE”是“AM-1290, FM-103.7, Keene, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1290, FM-103.7, Keene, New Hampshire”
- “WKND”是“Weekend”的缩写,意思是“周末”
- “WKND”是“AM-1480, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州哈特福德AM-1480”
- “WKNB”是“FM-104.3, Warren, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.3, Warren, Pennsylvania”
- “PDS”是“Python Document Script”的缩写,意思是“python文档脚本”
- “NACTA”是“National Association of Commissioned Travel Agents”的缩写,意思是“全国旅行社委托协会”
- “HTNA”是“Highland Terrace Neighborhood Association”的缩写,意思是“高地露台社区协会”
- “JD”是“Jeremy Dutton, baseball player”的缩写,意思是“杰里米·杜顿,棒球运动员”
- “SOL”是“Standerd Of Learning”的缩写,意思是“学习标准”
- “WTWC”是“Women to Women Conference”的缩写,意思是“妇女对妇女会议”
- “WTWC”是“TV-40, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“TV-40, Tallahassee, Florida”
- “WTWB”是“Winds That Will Be”的缩写,意思是“会有风的”
- “WTWA”是“Western Tidewater Water Authority”的缩写,意思是“西潮水管理局”
- “BBC”是“Bryan Broadcasting Company”的缩写,意思是“布莱恩广播公司”
- keenly
- keenness
- keep
- keep abreast of something
- keep a civil tongue in your head
- keep a clean sheet
- keep a cool head
- keep a cool head
- keep a diary, an account, a record, etc.
- keep a firm hand on something
- keep a lookout for someone
- keep a lookout for something
- keep a lookout for something/someone
- keep a low profile
- keep an appointment
- keep a secret
- keep a straight face
- keep a/the lid on something
- keep a tight rein on someone
- keep a tight rein on someone/something
- keep a tight rein on something
- keep at something
- keep away
- keep-away
- keepaway
- 龜兒子
- 龜公
- 龜友
- 龜孫子
- 龜尾市
- 龜山
- 龜山鄉
- 龜板
- 龜殼
- 龜殼花
- 龜毛
- 龜甲
- 龜甲寶螺
- 龜甲萬
- 龜笑鱉無尾
- 龜縮
- 龜背竹
- 龜船
- 龜苓膏
- 龜茲
- 龜裂
- 龜趺
- 龜頭
- 龝
- 龟
|