英文缩写 |
“CECI”是“Chicagoland Electronic Commerce Initiative”的缩写,意思是“芝加哥电子商务倡议” |
释义 |
英语缩略词“CECI”经常作为“Chicagoland Electronic Commerce Initiative”的缩写来使用,中文表示:“芝加哥电子商务倡议”。本文将详细介绍英语缩写词CECI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CECI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CECI”(“芝加哥电子商务倡议)释义 - 英文缩写词:CECI
- 英文单词:Chicagoland Electronic Commerce Initiative
- 缩写词中文简要解释:芝加哥电子商务倡议
- 中文拼音:zhī jiā gē diàn zǐ shāng wù chàng yì
- 缩写词流行度:5766
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Chicagoland Electronic Commerce Initiative英文缩略词CECI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chicagoland Electronic Commerce Initiative”作为“CECI”的缩写,解释为“芝加哥电子商务倡议”时的信息,以及英语缩略词CECI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CLY”是“Calvi, France”的缩写,意思是“Calvi,法国”
- “CFR”是“Caen, France”的缩写,意思是“卡昂,法国”
- “BVE”是“Brive-La- Gaillarde, France”的缩写,意思是“Brive-La-Gaillarde, France”
- “BES”是“Brest, France”的缩写,意思是“法国布雷斯特”
- “BOD”是“Bordeaux, France”的缩写,意思是“法国波尔多”
- “BIQ”是“Biarritz, France”的缩写,意思是“比亚里茨,法国”
- “BZR”是“Beziers, France”的缩写,意思是“法国贝塞尔”
- “EGC”是“Bergerac, France”的缩写,意思是“法国卑尔热”
- “BIA”是“Bastia, France”的缩写,意思是“法国巴斯蒂亚”
- “AVN”是“Avignon, France”的缩写,意思是“法国阿维尼翁”
- “AUR”是“Aurillac, France”的缩写,意思是“法国奥瑞拉克”
- “NCY”是“Annecy, France”的缩写,意思是“法国阿讷西”
- “ANG”是“Angouleme, France”的缩写,意思是“法国安古列姆”
- “AJA”是“Ajaccio, France”的缩写,意思是“法国阿雅克肖”
- “AGF”是“Agen, France”的缩写,意思是“法国阿让”
- “VRK”是“Varkaus, Finland”的缩写,意思是“芬兰瓦卡乌斯”
- “VAA”是“Vaasa, Finland”的缩写,意思是“芬兰瓦萨”
- “TKU”是“Turku, Finland”的缩写,意思是“芬兰图尔库”
- “TMP”是“Tampere, Finland”的缩写,意思是“芬兰坦佩雷”
- “SJY”是“Seinajoki, Finland”的缩写,意思是“芬兰Seinajoki”
- “SVL”是“Savonlinna, Finland”的缩写,意思是“芬兰萨沃琳娜”
- “RVN”是“Rovaniemi, Finland”的缩写,意思是“芬兰罗瓦尼米”
- “POR”是“Pori, Finland”的缩写,意思是“芬兰Pori”
- “OUL”是“Oulu, Finland”的缩写,意思是“芬兰奥卢”
- “MIK”是“Mikkeli, Finland”的缩写,意思是“芬兰米凯利”
- Beijing
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- be in a groove
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- be in apple-pie order
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- be in at the kill
- be in a whirl
- be in bad, poor, the worst possible, etc. taste
- 還清
- 還禮
- 還給
- 指日可待
- 指明
- 指望
- 指板
- 指标
- 指桑罵槐
- 指桑骂槐
- 指標
- 指模
- 指正
- 指法
- 指派
- 指点
- 指点江山
- 指点迷津
- 指环
- 指環
- 指甲
- 指甲刀
- 指甲剪
- 指甲油
- 指甲盖
|