英文缩写 |
“ESLR”是“A Expected Student Learner Results”的缩写,意思是“预期的学生学习成绩” |
释义 |
英语缩略词“ESLR”经常作为“A Expected Student Learner Results”的缩写来使用,中文表示:“预期的学生学习成绩”。本文将详细介绍英语缩写词ESLR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESLR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESLR”(“预期的学生学习成绩)释义 - 英文缩写词:ESLR
- 英文单词:A Expected Student Learner Results
- 缩写词中文简要解释:预期的学生学习成绩
- 中文拼音:yù qī de xué sheng xué xí chéng jì
- 缩写词流行度:23631
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Students
以上为A Expected Student Learner Results英文缩略词ESLR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“A Expected Student Learner Results”作为“ESLR”的缩写,解释为“预期的学生学习成绩”时的信息,以及英语缩略词ESLR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38303”是“Jackson, TN”的缩写,意思是“杰克逊,TN”
- “38302”是“Jackson, TN”的缩写,意思是“杰克逊,TN”
- “38301”是“Jackson, TN”的缩写,意思是“杰克逊,TN”
- “38281”是“Union City, TN”的缩写,意思是“TN尤宁城”
- “38271”是“Woodland Mills, TN”的缩写,意思是“田纳西州伍德兰磨坊”
- “38261”是“Union City, TN”的缩写,意思是“TN尤宁城”
- “38260”是“Troy, TN”的缩写,意思是“Troy,TN”
- “38259”是“Trimble, TN”的缩写,意思是“TN特里布尔”
- “38258”是“Trezevant, TN”的缩写,意思是“TN特雷齐文特”
- “38257”是“South Fulton, TN”的缩写,意思是“田纳西州南富尔顿”
- “38256”是“Springville, TN”的缩写,意思是“TN斯普林维尔”
- “38255”是“Sharon, TN”的缩写,意思是“莎伦,TN”
- “38254”是“Samburg, TN”的缩写,意思是“TN桑堡”
- “38253”是“Rives, TN”的缩写,意思是“里夫斯,TN”
- “38251”是“Puryear, TN”的缩写,意思是“普尔,TN”
- “38242”是“Paris, TN”的缩写,意思是“巴黎”
- “38241”是“Palmersville, TN”的缩写,意思是“田纳西州帕默斯维尔”
- “38240”是“Obion, TN”的缩写,意思是“TN奥拜恩”
- “38238”是“Martin, TN”的缩写,意思是“马丁”
- “38237”是“Martin, TN”的缩写,意思是“马丁”
- “38236”是“Mansfield, TN”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,TN”
- “38235”是“Mclemoresville, TN”的缩写,意思是“田纳西州麦克莱莫雷维尔”
- “38233”是“Kenton, TN”的缩写,意思是“TN Kenton”
- “38232”是“Hornbeak, TN”的缩写,意思是“TN霍恩比克”
- “38231”是“Henry, TN”的缩写,意思是“亨利,TN”
- mouth off (about something)
- mouth off about something
- mouth off (to/at someone)
- mouth organ
- mouth organ
- mouthpiece
- mouth-to-mouth
- mouth-to-mouth resuscitation
- mouthwash
- mouthwatering
- mouthy
- movable
- movable feast
- move
- moveable
- moved
- move down in the world
- move/go in for the kill
- move heaven and earth
- move in for the kill
- move in on someone
- move in on something
- move in on something/someone
- move it!
- move it
- 不知就里
- 不知所之
- 不知所云
- 不知所以
- 不知所措
- 不知所謂
- 不知所谓
- 不知死活
- 不知疲倦
- 不知痛痒
- 不知痛癢
- 不知羞恥
- 不知羞耻
- 不知者不罪
- 不知輕重
- 不知轻重
- 不知进退
- 不知進退
- 不破不立
- 不确定性原理
- 不确实
- 不碎玻璃
- 不確定性原理
- 不確實
- 不祥
|