英文缩写 |
“FACTS”是“Financial Aid Core Training Seminar”的缩写,意思是“财政援助核心培训研讨会” |
释义 |
英语缩略词“FACTS”经常作为“Financial Aid Core Training Seminar”的缩写来使用,中文表示:“财政援助核心培训研讨会”。本文将详细介绍英语缩写词FACTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FACTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FACTS”(“财政援助核心培训研讨会)释义 - 英文缩写词:FACTS
- 英文单词:Financial Aid Core Training Seminar
- 缩写词中文简要解释:财政援助核心培训研讨会
- 中文拼音:cái zhèng yuán zhù hé xīn péi xùn yán tǎo huì
- 缩写词流行度:377
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Financial Aid Core Training Seminar英文缩略词FACTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Financial Aid Core Training Seminar”作为“FACTS”的缩写,解释为“财政援助核心培训研讨会”时的信息,以及英语缩略词FACTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- “ONG”是“Mornington Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州莫宁顿岛”
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
- “MKY”是“Mackay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州麦凯”
- “UBB”是“Mabuiag Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰马布亚格岛”
- “LRE”是“Longreach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州龙里达”
- “HAP”是“Long Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州长岛”
- “IRG”是“Lockhart Rivers, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州洛克哈特河”
- “LZR”是“Lizard Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州蜥蜴岛”
- “KUG”是“Kurbin Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州库宾岛”
- “KWM”是“Kowanyama, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Kowanyama, Queensland, Australia”
- “KRB”是“Karumba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Karumba, Queensland, Australia”
- “JCK”是“Julia Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Julia Creek, Queensland, Australia”
- “HGD”是“Hughenden, Queensland, Australia”的缩写,意思是“休恩登,澳大利亚昆士兰”
- “HID”是“Horn Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州霍恩岛”
- bellwether
- belly
- bellyache
- bellyaching
- belly button
- belly button
- belly dance
- belly dancer
- bellyflop
- bellyful
- belly laugh
- Belmopán
- be located in, near, on, etc.
- be locked in something
- be locked together
- Belo Horizonte
- belong
- belonging
- belongings
- be long in the tooth
- belong to someone
- belong to something
- be looking for trouble
- be looking to do something
- Belorussian
- 木酮糖
- 木醇
- 木里藏族自治县
- 木里藏族自治縣
- 木釘
- 木鋸
- 木钉
- 木锯
- 木鞋
- 木頭
- 木香
- 木馬
- 木馬病毒
- 木馬計
- 木马
- 木马病毒
- 木马计
- 木骨都束
- 木魚
- 木魚花
- 木鱼
- 木鱼花
- 木齒耙
- 木齿耙
- 朩
|