英文缩写 |
“PFGE”是“Pulsed-Field Gel Electrophoresis”的缩写,意思是“脉冲场凝胶电泳” |
释义 |
英语缩略词“PFGE”经常作为“Pulsed-Field Gel Electrophoresis”的缩写来使用,中文表示:“脉冲场凝胶电泳”。本文将详细介绍英语缩写词PFGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PFGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PFGE”(“脉冲场凝胶电泳)释义 - 英文缩写词:PFGE
- 英文单词:Pulsed-Field Gel Electrophoresis
- 缩写词中文简要解释:脉冲场凝胶电泳
- 中文拼音:mài chōng chǎng níng jiāo diàn yǒng
- 缩写词流行度:11962
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Pulsed-Field Gel Electrophoresis英文缩略词PFGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PFGE的扩展资料-
Method Using serological tests and DNA pulsed-field gel electrophoresis to analyze antigen components.
方法采用血清学和染色体DNA脉冲场凝胶电泳(PFGE)图谱分析。
-
Methods : The pulsed-field gel electrophoresis and bacterial susceptibility testing with Kirby-Bauey method were carried out.
方法:采用脉冲场凝胶电泳(PFGE)技术对铜绿假单胞菌进行基因分型,结合药物敏感试验进行分析。
-
Comparison of phage typing and pulsed-field gel electrophoresis in typing of Salmonella enteritidis
噬菌体分型技术和脉冲场凝胶电泳(PFGE)技术对肠炎沙门菌分型的比较
-
Analysis on toxin gene and pulsed-field gel electrophoresis of cholera of Chongming in 2008
2008年崇明霍乱弧菌毒力检测和脉冲场凝胶电泳(PFGE)分型分析
-
Pulsed-field gel electrophoresis technology for Vibrio parahaemolyticus food poisoning caused by sub-type
脉冲场凝胶电泳(PFGE)技术对一起副溶血性弧菌引起的食物中毒的分型研究
上述内容是“Pulsed-Field Gel Electrophoresis”作为“PFGE”的缩写,解释为“脉冲场凝胶电泳”时的信息,以及英语缩略词PFGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SUW”是“Richard Ira Bong Airfield, Superior, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Richard Ira Bong Airfield, Superior, Wisconsin USA”
- “SUW”是“Southern Upland Way, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰南部高地路”
- “SUP”是“Superior”的缩写,意思是“上级”
- “WDLM”是“Wood Lake, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州伍德湖”
- “TBW”是“Tambow, Russia”的缩写,意思是“坦博,俄罗斯”
- “TBY”是“Tsabong, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳沙邦”
- “TCE”是“Tulcea, Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚图尔恰”
- “TCF”是“Tocoa, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Tocoa”
- “TCL”是“Tuscaloosa, Alabama USA”的缩写,意思是“Tuscaloosa, Alabama USA”
- “TCN”是“Tehuacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Tehuacan”
- “TCS”是“Truth Or Consequences, New Mexico USA”的缩写,意思是“Truth Or Consequences, New Mexico USA”
- “HES”是“Hermiston, Oregon USA”的缩写,意思是“Hermiston, Oregon USA”
- “7V5”是“Brush Municipal Airport, Brush, Colorado USA”的缩写,意思是“Brush Municipal Airport, Brush, Colorado USA”
- “HEQ”是“Airport Holyoke, Holyoke, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州霍约克机场”
- “HEO”是“Haelogo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Haelogo, Papua New Guinea”
- “HEN”是“Hendon, England, UK”的缩写,意思是“亨顿,英国,英国”
- “HEK”是“Heihe, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆黑河”
- “HEE”是“Helena, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州海伦娜”
- “HED”是“Herendeen, Alaska USA”的缩写,意思是“Herendeen, Alaska USA”
- “HDM”是“Hamadan, Iran”的缩写,意思是“伊朗哈马丹”
- “HCM”是“Eil, Somalia”的缩写,意思是“索马里Eil”
- “HBX”是“Hubli, India”的缩写,意思是“Hubli,印度”
- “HDE”是“Holdrege, Nebraska USA”的缩写,意思是“Holdrege, Nebraska USA”
- “HDA”是“Hidden Falls, Alaska USA”的缩写,意思是“Hidden Falls, Alaska USA”
- “HCW”是“Cheraw, South Carolina USA”的缩写,意思是“Cheraw,美国南卡罗来纳州”
- be cold enough to freeze the balls off a brass monkey
- become
- become established
- become hardened to something
- become of someone
- become of someone/something
- become of something
- be/come out of the ark
- be/come up against a brick wall
- becoming
- be composed of something
- be concerned with someone
- bye-byes
- bye-law
- by-election
- bye week
- by fair means or foul
- by far
- by far and away
- by fits and starts
- bygone
- by gum!
- by gum
- by-heart
- by heart
- 傾覆
- 傾角
- 傾訴
- 傾談
- 傾軋
- 傾銷
- 傾陷
- 傾頹
- 傿
- 傿
- 僂
- 僂
- 僂儸
- 僃
- 僄
- 僅
- 僅作參考
- 僅供
- 僅供參考
- 僅僅
- 僅次於
- 僅此而已
- 僇
- 僉
- 僊
|