| 英文缩写 |
“PEMV”是“Pepper Mottle Virus”的缩写,意思是“胡椒斑点病毒” |
| 释义 |
英语缩略词“PEMV”经常作为“Pepper Mottle Virus”的缩写来使用,中文表示:“胡椒斑点病毒”。本文将详细介绍英语缩写词PEMV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEMV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEMV”(“胡椒斑点病毒)释义 - 英文缩写词:PEMV
- 英文单词:Pepper Mottle Virus
- 缩写词中文简要解释:胡椒斑点病毒
- 中文拼音:hú jiāo bān diǎn bìng dú
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Botany
以上为Pepper Mottle Virus英文缩略词PEMV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pepper Mottle Virus”作为“PEMV”的缩写,解释为“胡椒斑点病毒”时的信息,以及英语缩略词PEMV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58783”是“Souris, ND”的缩写,意思是“苏里斯”
- “58782”是“Sherwood, ND”的缩写,意思是“舍伍德”
- “58781”是“Sawyer, ND”的缩写,意思是“索耶”
- “58779”是“Ryder, ND”的缩写,意思是“钕钇铝石榴石”
- “58778”是“Ruso, ND”的缩写,意思是“鲁索”
- “58776”是“Ross, ND”的缩写,意思是“罗斯”
- “58775”是“Roseglen, ND”的缩写,意思是“Roseglen”
- “58773”是“Powers Lake, ND”的缩写,意思是“鲍尔斯莱克”
- “58772”是“Portal, ND”的缩写,意思是“门静脉”
- “58771”是“Plaza, ND”的缩写,意思是“广场”
- “58770”是“Parshall, ND”的缩写,意思是“Parshall”
- “58769”是“Palermo, ND”的缩写,意思是“巴勒莫”
- “58768”是“Norwich, ND”的缩写,意思是“诺维奇”
- “58765”是“Noonan, ND”的缩写,意思是“Noonan”
- “58764”是“Clay, ND”的缩写,意思是“粘土钕”
- “58763”是“New Town, ND”的缩写,意思是“新城”
- “58762”是“Newburg, ND”的缩写,意思是“Newburg”
- “58761”是“Mohall, ND”的缩写,意思是“莫霍尔”
- “58760”是“Maxbass, ND”的缩写,意思是“Maxbass”
- “58759”是“Max, ND”的缩写,意思是“马克斯”
- “58758”是“Martin, ND”的缩写,意思是“马丁”
- “58757”是“Mandaree, ND”的缩写,意思是“曼达里”
- “58756”是“Makoti, ND”的缩写,意思是“马科蒂”
- “58755”是“Mcgregor, ND”的缩写,意思是“麦克格雷戈”
- “58752”是“Lignite, ND”的缩写,意思是“褐煤钕”
- overhear
- overheat
- overheated
- overhung
- overhype
- over-hype
- overhyped
- over-hyped
- overindulge
- overindulgence
- overindulgent
- over-investment
- overinvestment
- overjoyed
- overkill
- overlabored
- overlabored
- overlaboured
- over-laboured
- overland
- overlap
- overlapping
- overlay
- overleaf
- overlie
- 鞏俐
- 鞏固
- 鞏留
- 鞏留縣
- 鞏縣
- 鞏義
- 鞏義市
- 西陵
- 西陵区
- 西陵區
- 西陵峡
- 西陵峽
- 西雅图
- 西雅圖
- 西雙版納
- 西雙版納傣族自治州
- 西雙版納州
- 西雙版納粗榧
- 西青
- 西青区
- 西青區
- 西非
- 西面
- 西頓
- 西領角鴞
|