| 英文缩写 |
“FLAS”是“Foreign Language and Area Studies”的缩写,意思是“外语和区域研究” |
| 释义 |
英语缩略词“FLAS”经常作为“Foreign Language and Area Studies”的缩写来使用,中文表示:“外语和区域研究”。本文将详细介绍英语缩写词FLAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FLAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FLAS”(“外语和区域研究)释义 - 英文缩写词:FLAS
- 英文单词:Foreign Language and Area Studies
- 缩写词中文简要解释:外语和区域研究
- 中文拼音:wài yǔ hé qū yù yán jiū
- 缩写词流行度:8677
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Colleges
以上为Foreign Language and Area Studies英文缩略词FLAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Foreign Language and Area Studies”作为“FLAS”的缩写,解释为“外语和区域研究”时的信息,以及英语缩略词FLAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YWJ”是“Deline, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Deline, North West Territories, Canada”
- “YZS”是“Coral Harbour Airport, Coral Harbour, Southampton Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区南安普顿岛珊瑚港机场”
- “YBF”是“Bamfield, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“班菲尔德,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCK”是“Colville Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Colville Lake, North West Territories, Canada”
- “YCY”是“Clyde River, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“克莱德河,巴芬岛,西北地区,加拿大”
- “YCS”是“Chesterfield Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区切斯特菲尔德入口”
- “YTE”是“Cape Dorset Airport, Cape Dorset, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“多塞特角机场,多塞特角,西北地区,加拿大”
- “YCB”是“Cambridge Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区剑桥湾”
- “YVM”是“Broughton Island Airport, Broughton Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“布劳顿岛机场,布劳顿岛,西北地区,加拿大”
- “YBK”是“Baker Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区贝克湖”
- “YEK”是“Arviat, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Arviat, North West Territories, Canada”
- “YAB”是“Arctic Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区北极湾”
- “YQI”是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Yarmouth Municipal Airport, Yarmouth, Nova Scotia, Canada”
- “YQY”是“Sydney Airport, Sydney, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“悉尼机场,悉尼,新斯科舍省,加拿大”
- “YHZ”是“Halifax International Airport, Halifax, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省哈利法克斯国际机场”
- “YWK”是“Wabush Municipal Airport, Wabush, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰瓦布什市瓦布什市机场”
- “YJT”是“Stephenville Municipal Airport, Stephenville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Stephenville市Stephenville机场”
- “YYT”是“St. Johns International Airport, St. Johns, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰圣约翰国际机场”
- “YAY”是“St. Anthony, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“圣安东尼,纽芬兰,加拿大”
- “YRG”是“Rigolet, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Rigolet, Newfoundland, Canada”
- “YSO”是“Postville Airport, Postville, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰Postville Postville机场”
- “YHA”是“Port Hope Simpson, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰希望港辛普森”
- “YDP”是“Nain, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“奈恩,纽芬兰,加拿大”
- “YMN”是“Makkovik, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“Makkovik, Newfoundland, Canada”
- “YHO”是“Hopedale, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰霍普代尔”
- house-trained
- housewares
- housewarming
- housewarming party
- housewife
- housewifely
- housework
- housing
- housing association
- housing benefit
- housing development
- housing estate
- housing project
- housing project
- Houston
- HOV
- HOV
- hove
- hovel
- hover
- hoverboard
- hovercraft
- hover mower
- hoverport
- how
- 不經意
- 不經意間
- 不緊不慢
- 不约而同
- 不终天年
- 不经一事,不长一智
- 不经之谈
- 不经意
- 不经意间
- 不结果
- 不结盟
- 不结盟运动
- 不给力
- 不绝
- 不绝于耳
- 不绝于途
- 不绝如缕
- 不置可否
- 不羁
- 不羈
- 不義
- 不義之財
- 不翼而飛
- 不翼而飞
- 不耐受
|