| 英文缩写 |
“CCIRN”是“Coordinating Committee For Intercontinental Research Networks”的缩写,意思是“洲际研究网络协调委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“CCIRN”经常作为“Coordinating Committee For Intercontinental Research Networks”的缩写来使用,中文表示:“洲际研究网络协调委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CCIRN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCIRN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCIRN”(“洲际研究网络协调委员会)释义 - 英文缩写词:CCIRN
- 英文单词:Coordinating Committee For Intercontinental Research Networks
- 缩写词中文简要解释:洲际研究网络协调委员会
- 中文拼音:zhōu jì yán jiū wǎng luò xié tiáo wěi yuán huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Research
以上为Coordinating Committee For Intercontinental Research Networks英文缩略词CCIRN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Coordinating Committee For Intercontinental Research Networks”作为“CCIRN”的缩写,解释为“洲际研究网络协调委员会”时的信息,以及英语缩略词CCIRN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HAT”是“Heathlands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州希斯兰”
- “ACE”是“After Christian Era”的缩写,意思是“基督教时代之后”
- “8W1”是“John Antonneau Memorial Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州绿湾约翰安东诺纪念机场”
- “TFL”是“Teofilo Otoni, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Teofilo Otoni,Minas Gerais,巴西”
- “TGE”是“Tuskegee, Alabama USA”的缩写,意思是“Tuskegee, Alabama USA”
- “TGF”是“Tignes, France”的缩写,意思是“法国蒂涅”
- “TGL”是“Tagula, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚万古拉”
- “TGO”是“Tongliao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆通辽”
- “TGS”是“Chokwe, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克,乔奎”
- “TGT”是“Tanga, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚坦噶”
- “THA”是“Tullahoma, Tennessee USA”的缩写,意思是“Tullahoma, Tennessee USA”
- “THB”是“Thaba Tseka, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塔巴·采卡”
- “THC”是“Tchien, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚奇恩”
- “THH”是“Taharoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa”
- “THK”是“Thakhek, Laos”的缩写,意思是“Laos塔克赫”
- “THP”是“Thermopolis, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州塞莫波利斯”
- “THT”是“Tamchackett, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚塔姆查克特”
- “THY”是“Thohoyandou Airport, Thohoyandou, South Africa”的缩写,意思是“南非托霍亚努托霍亚努机场”
- “THZ”是“Tahoua, Niger”的缩写,意思是“尼日尔塔瓦”
- “TIB”是“Tibu, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚提布”
- “HAO”是“Hamilton, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州汉密尔顿”
- “HAL”是“Halali, Namibia”的缩写,意思是“Halali,纳米比亚”
- “HAF”是“Half Moon, California USA”的缩写,意思是“Half Moon, California USA”
- “GZI”是“Ghazni, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,加兹尼”
- “GYR”是“Goodyear, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州固特异市”
- impolitely
- impoliteness
- impolitic
- imponderable
- import
- importance
- magisterial
- magistracy
- magistrate
- magistrate judge
- maglev train
- magma
- Magna Carta
- magna cum laude
- magnanimity
- magnanimous
- magnanimously
- magnate
- magnesia
- magnesium
- magnet
- magnet fishing
- magnetic
- magnetic field
- magnetic head
- 熟語
- 熟諳
- 熟識
- 熟讀
- 熟记
- 熟识
- 熟词僻义
- 熟语
- 熟读
- 熟谙
- 熟路
- 熟透
- 熟道
- 熟道儿
- 熟道兒
- 熟鐵
- 熟铁
- 熟門熟路
- 熟门熟路
- 熟食
- 熟食店
- 熠
- 熠烁
- 熠煜
- 熠熠
|