| 英文缩写 |
“EURL-GMFF”是“European Union Reference Laboratory for Genetically Modified Food and Feed”的缩写,意思是“欧洲联盟转基因食品和饲料参考实验室” |
| 释义 |
英语缩略词“EURL-GMFF”经常作为“European Union Reference Laboratory for Genetically Modified Food and Feed”的缩写来使用,中文表示:“欧洲联盟转基因食品和饲料参考实验室”。本文将详细介绍英语缩写词EURL-GMFF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EURL-GMFF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EURL-GMFF”(“欧洲联盟转基因食品和饲料参考实验室)释义 - 英文缩写词:EURL-GMFF
- 英文单词:European Union Reference Laboratory for Genetically Modified Food and Feed
- 缩写词中文简要解释:欧洲联盟转基因食品和饲料参考实验室
- 中文拼音:ōu zhōu lián méng zhuǎn jī yīn shí pǐn hé sì liào cān kǎo shí yàn shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为European Union Reference Laboratory for Genetically Modified Food and Feed英文缩略词EURL-GMFF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Union Reference Laboratory for Genetically Modified Food and Feed”作为“EURL-GMFF”的缩写,解释为“欧洲联盟转基因食品和饲料参考实验室”时的信息,以及英语缩略词EURL-GMFF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MASC”是“Michigan Association of Student Councils”的缩写,意思是“密歇根州学生委员会协会”
- “TSCA”是“Tyler Street Christian Academy”的缩写,意思是“泰勒街基督教学院”
- “STLU”是“St. Lucia”的缩写,意思是“圣露西亚”
- “FCFC”是“Film Council Film Circuit”的缩写,意思是“电影委员会电影电路”
- “OBI”是“Oxford Baptist Institute”的缩写,意思是“牛津浸礼会学院”
- “KDFR”是“FM-91.3, Des Moines, Iowa”的缩写,意思是“FM-91.3, Des Moines, Iowa”
- “EAL”是“English as an Additional Language”的缩写,意思是“英语作为附加语言”
- “ACFS”是“Ashland Community Food Store”的缩写,意思是“阿什兰社区食品店”
- “STOP”是“Stop, Think, Observe, Proceed”的缩写,意思是“停下来,思考,观察,继续”
- “IAB”是“Internet Advertising Bureau”的缩写,意思是“互联网广告局”
- “GPSA”是“Ghetto Public Service Announcment”的缩写,意思是“贫民区公共服务通告”
- “WRFI”是“LPFM-88.1, Radio Free Ithaca, Pirate radio station, Ithaca, New York”的缩写,意思是“LPFM-88.1, Radio Free Ithaca, Pirate radio station, Ithaca, New York”
- “CMRRA”是“Canadian Musical Reproduction Rights Agency”的缩写,意思是“加拿大音乐复制权机构”
- “SD”是“Steely Dan”的缩写,意思是“斯迪利-丹”
- “UNPA”是“University Neighborhood Preservation Association”的缩写,意思是“大学社区保护协会”
- “WWW”是“What Went Wrong”的缩写,意思是“出了什么问题”
- “HIP”是“Home Information Pack”的缩写,意思是“家庭信息包”
- “WBTBWB”是“We Butter The Bread With Butter”的缩写,意思是“我们用黄油涂面包”
- “RCC”是“Recognition of Current Competency”的缩写,意思是“当前能力的承认”
- “WSGO”是“AM-1440, Oswego, New York”的缩写,意思是“纽约奥斯威戈AM-1440”
- “ARSH”是“Adolescent Reproductive and Sexual Health”的缩写,意思是“青少年生殖和性健康”
- “GCCP”是“Global Contraceptive Commodity Programme”的缩写,意思是“全球避孕用品计划”
- “TDD”是“Teacher Development Day”的缩写,意思是“教师发展日”
- “RAA”是“Rh?ne-Alpes Auvergne”的缩写,意思是“Rhounne-Alpes Auvergne”
- “NIA”是“National Institute on Aging”的缩写,意思是“国家老龄研究所”
- oculist
- oculomotor
- oculus
- OD
- OD
- odd
- -odd
- oddball
- oddity
- odd-jobber
- odd-job man
- odd jobs
- oddly
- oddments
- oddness
- odds
- odds and ends
- odds and sods
- odds-on
- ode
- Odia
- odiferous
- Odin
- odious
- odium
- 时刻准备
- 时刻表
- 时势
- 时势造英雄
- 时区
- 时大时小
- 时好时坏
- 时宜
- 时尚
- 时局
- 时差
- 时常
- 时序
- 时弊
- 时式
- 时态
- 时戳
- 时报
- 时政
- 时效
- 时效性
- 时效法
- 时断时续
- 时日
- 时日无多
|