| 英文缩写 |
“SBC”是“Sinhala Buddhist And Cast”的缩写,意思是“僧伽罗佛教与铸造” |
| 释义 |
英语缩略词“SBC”经常作为“Sinhala Buddhist And Cast”的缩写来使用,中文表示:“僧伽罗佛教与铸造”。本文将详细介绍英语缩写词SBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBC”(“僧伽罗佛教与铸造)释义 - 英文缩写词:SBC
- 英文单词:Sinhala Buddhist And Cast
- 缩写词中文简要解释:僧伽罗佛教与铸造
- 中文拼音:sēng qié luó fó jiào yǔ zhù zào
- 缩写词流行度:851
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Sinhala Buddhist And Cast英文缩略词SBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sinhala Buddhist And Cast”作为“SBC”的缩写,解释为“僧伽罗佛教与铸造”时的信息,以及英语缩略词SBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBOC”是“TV-16, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“TV-16, Salisbury, Maryland”
- “WUTB”是“TV-24, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-24, Baltimore, Maryland”
- “WBFF”是“TV-45, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-45, Baltimore, Maryland”
- “WNUV”是“TV-54, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-54, Baltimore, Maryland”
- “WNUR”是“FM-89.3, Evanston/ Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Evanston/Chicago, Illinois”
- “WZNY”是“FM-105.7, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.7,乔治亚州奥古斯塔”
- “WRXZ”是“FM-106.1, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-106.1, Albany, Georgia”
- “WQVE”是“FM-105.5, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5, Albany, Georgia”
- “WALG”是“AM-1590, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-1590, Albany, Georgia”
- “WNUQ”是“FM-101.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.7, Albany, Georgia”
- “WNUE”是“FM-98.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-98.1, Orlando, Florida”
- “WNUB”是“FM-88.3, Northfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.3, Northfield, Vermont”
- “SJS”是“Smooth Jazz Sampler”的缩写,意思是“平滑爵士乐采样器”
- “CFKF”是“Care for Kids Foundation”的缩写,意思是“关爱儿童基金会”
- “WNUA”是“FM-95.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.5, Chicago, Illinois”
- “WNU”是“Wold Newton Universe”的缩写,意思是“沃尔德牛顿宇宙”
- “SFMHP”是“San Francisco Maritime Historical Park”的缩写,意思是“旧金山海洋历史公园”
- “WNU”是“WordNet University”的缩写,意思是“华德网大学”
- “WLOX”是“TV-13, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“TV-13, Biloxi, Mississippi”
- “WFPM”是“Wildlife Fisheries & Parks Museum of Natural Science”的缩写,意思是“野生动物渔业和公园自然科学博物馆”
- “WNTZ”是“TV-48, Natchez, Mississippi”的缩写,意思是“TV-48, Natchez, Mississippi”
- “WNTV”是“TV-29, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔电视29”
- “WNTV”是“Worldnet Television”的缩写,意思是“世界电视台”
- “TEAR”是“Teens Experiencing Abusive Relationships”的缩写,意思是“遭受虐待关系的青少年”
- “WCSD”是“Wilson Central School District”的缩写,意思是“威尔逊中心学区”
- verruca
- verruca
- versatile
- versatility
- verse
- versed
- versify
- version
- versus
- vert
- vertebra
- vertebral
- vertebrata
- vertebrate
- vertebroplasty
- vertex
- vertical
- vertical axis
- vertical blind
- vertical farm
- vertical farming
- unavailable
- unavailing
- unavoidable
- unavoidably
- 炳
- 炳文
- 炳烛
- 炳焕
- 炳然
- 炳煥
- 炳燭
- 炳耀
- 炳著
- 炳蔚
- 炴
- 炷
- 炸
- 炸
- 炸两
- 炸丸子
- 炸兩
- 炸土豆条
- 炸土豆条儿
- 炸土豆條
- 炸土豆條兒
- 炸土豆片
- 炸垮
- 炸子雞
- 炸子鸡
|