| 英文缩写 |
“UB1”是“Upper Bound number 1”的缩写,意思是“上界数字1” |
| 释义 |
英语缩略词“UB1”经常作为“Upper Bound number 1”的缩写来使用,中文表示:“上界数字1”。本文将详细介绍英语缩写词UB1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UB1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UB1”(“上界数字1)释义 - 英文缩写词:UB1
- 英文单词:Upper Bound number 1
- 缩写词中文简要解释:上界数字1
- 中文拼音:shàng jiè shù zì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Upper Bound number 1英文缩略词UB1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Upper Bound number 1”作为“UB1”的缩写,解释为“上界数字1”时的信息,以及英语缩略词UB1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “75559”是“De Kalb, TX”的缩写,意思是“De Kalb,TX”
- “75558”是“Cookville, TX”的缩写,意思是“TX Cookville”
- “75556”是“Bloomburg, TX”的缩写,意思是“TX布卢姆堡”
- “75555”是“Bivins, TX”的缩写,意思是“比文斯,TX”
- “75554”是“Avery, TX”的缩写,意思是“埃弗里,TX”
- “75551”是“Atlanta, TX”的缩写,意思是“TX亚特兰大”
- “75550”是“Annona, TX”的缩写,意思是“TX安诺纳”
- “75507”是“Texarkana, TX”的缩写,意思是“TX德克萨卡纳”
- “75505”是“Texarkana, TX”的缩写,意思是“TX德克萨卡纳”
- “75476”是“Ravenna, TX”的缩写,意思是“Ravenna,TX”
- “75475”是“Randolph, TX”的缩写,意思是“伦道夫,TX”
- “75474”是“Quinlan, TX”的缩写,意思是“Quinlan,TX”
- “75473”是“Powderly, TX”的缩写,意思是“TX保德利”
- “75472”是“Point, TX”的缩写,意思是“TX点”
- “75471”是“Pickton, TX”的缩写,意思是“TX Pickton”
- “75470”是“Petty, TX”的缩写,意思是“小TX”
- “75469”是“Pecan Gap, TX”的缩写,意思是“TX山核桃”
- “75468”是“Pattonville, TX”的缩写,意思是“TX帕顿维尔”
- “75462”是“Paris, TX”的缩写,意思是“巴黎,德克萨斯州”
- “75461”是“Paris, TX”的缩写,意思是“巴黎,德克萨斯州”
- “75460”是“Paris, TX”的缩写,意思是“巴黎,德克萨斯州”
- “75459”是“Howe, TX”的缩写,意思是“Howe,TX”
- “75458”是“Merit, TX”的缩写,意思是“功绩,TX”
- “75457”是“Mount Vernon, TX”的缩写,意思是“TX弗农山”
- “75456”是“Mount Pleasant, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州普莱森特山”
- the other night
- the other side of the coin
- the outback
- the outfield
- the outset
- the outside world
- the outskirts
- the Oval Office
- the ozone layer
- the Pacific Rim
- the Palace
- the papacy
- the parallel bars
- tipper
- tipper
- tipper lorry
- tipper truck
- tipper truck
- tippet
- Tipp-Ex
- Tipp-Ex
- tipping point
- tipple
- tippler
- tippy
- 競爭者
- 競猜
- 競相
- 競秀
- 競秀區
- 競租
- 競答
- 競艷
- 競購
- 競賽
- 競賽者
- 競走
- 競逐
- 競速
- 競速滑冰
- 競選
- 競選副手
- 競選搭檔
- 競選活動
- 竹
- 竹东
- 竹东镇
- 竹丝鸡
- 竹书纪年
- 竹內
|