| 英文缩写 |
“Vmax”是“Maximum Value”的缩写,意思是“最大值” |
| 释义 |
英语缩略词“Vmax”经常作为“Maximum Value”的缩写来使用,中文表示:“最大值”。本文将详细介绍英语缩写词Vmax所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Vmax的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Vmax”(“最大值)释义 - 英文缩写词:Vmax
- 英文单词:Maximum Value
- 缩写词中文简要解释:最大值
- 中文拼音:zuì dà zhí
- 缩写词流行度:6574
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Maximum Value英文缩略词Vmax的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词Vmax的扩展资料-
Minimum value is required if Maximum value is filled in.
如果填入了最大值(Vmax),则需要最小值。
-
What is the maximum value you can enter for margin size?
什么是最大值(Vmax)中你能报名参加页边距大小吗?
-
This pattern provides the maximum value of both access and reuse / flexibility.
此模式可以提供最大价值的访问和重用/灵活性。
-
We use the design process to get maximum value for money from our technology.
我们使用设计过程中得到的钱从我们的技术最大的价值。
-
The minimum value is1 and the maximum value is MAX_INTR_TYPE.
最小值为1,最大值(Vmax)为MAXINTRTYPE。
上述内容是“Maximum Value”作为“Vmax”的缩写,解释为“最大值”时的信息,以及英语缩略词Vmax所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WYBN”是“LPTV-25, Berrien Springs, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-25, Berrien Springs, Michigan”
- “WYBG”是“AM-1050, MASSENA, New York”的缩写,意思是“AM-1050, MASSENA, New York”
- “WYBF”是“FM-89.1, Cabrini College, Radnor, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.1,宾夕法尼亚州拉德诺卡布里尼学院”
- “WYBE”是“TV-35, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城电视35”
- “WYBD”是“What Your Brother Did”的缩写,意思是“你哥哥做了什么”
- “WYBB”是“FM-98.1, Folly Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.1,南卡罗来纳州福利海滩”
- “WYAV”是“FM-104.1, Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-104.1, Myrtle Beach, South Carolina”
- “WYAM”是“TV-56, Decatur, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州迪凯特TV-56”
- “WYAJ”是“FM-97.7, Sudbury, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.7, Sudbury, Massachusetts”
- “WYAI”是“FM-105.5, Bowdon/ Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5, Bowdon/Atlanta, Georgia”
- “WYAB”是“FM-93.1, Yazoo City, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.1, Yazoo City, Mississippi”
- “WYC”是“World Youth Centre”的缩写,意思是“世界青年中心”
- “GCCN”是“Grace Community Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人的格雷斯社区教堂”
- “GCCN”是“Grove City Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人格罗夫城教堂”
- “WYC”是“Wycliffe Bible”的缩写,意思是“里夫圣经”
- “ICES”是“Integrating Community Equipment Services”的缩写,意思是“整合社区设备服务”
- “ICES”是“Irish Complementary Education Systems”的缩写,意思是“爱尔兰补充教育系统”
- “CSD”是“Community Standards District”的缩写,意思是“社区标准区”
- “ACCA”是“Airborne Command and Control Association”的缩写,意思是“机载指挥控制协会”
- “GAP”是“Global Activity Project”的缩写,意思是“全球活动项目”
- “VOICE”是“Volunteer Observers Impacting Community Effort”的缩写,意思是“影响社区工作的志愿者观察员”
- “CLASP”是“Child Laborers and Advocates for Social Participation”的缩写,意思是“童工和社会参与倡导者”
- “JC”是“Jarvis Cocker”的缩写,意思是“贾维斯科克”
- “TIPS”是“Targeted Implementation and Planning Supports”的缩写,意思是“有针对性的实施和规划支持”
- “HOPE”是“Human Opportunities Provided Ecumenically”的缩写,意思是“全世界提供的人类机会”
- canton
- Cantonese
- cantonment
- cantor
- can't see it (myself)
- can't see the forest for the trees
- can't see the wood for the trees
- can't stand the sight of someone/something
- can't wait
- Canuck
- canvas
- canvass
- canvasser
- canyon
- canyoning
- Canyonlands
- Canyonlands National Park
- CAO
- CAO
- CAO
- CAO
- CAO
- CAO
- cap
- capability
- 祁连县
- 祁连山
- 祁连山脉
- 祁連
- 祁連山
- 祁連山脈
- 祁連縣
- 祁門
- 祁門縣
- 祁门
- 祁门县
- 祁阳
- 祁阳县
- 祁陽
- 祁陽縣
- 祂
- 祃
- 祄
- 祅
- 祆
- 祆教
- 祆道
- 祇
- 祇
- 祈
|