英文缩写 |
“CSSA”是“Chinese Students and Scholars Association”的缩写,意思是“中国学生学者协会” |
释义 |
英语缩略词“CSSA”经常作为“Chinese Students and Scholars Association”的缩写来使用,中文表示:“中国学生学者协会”。本文将详细介绍英语缩写词CSSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSSA”(“中国学生学者协会)释义 - 英文缩写词:CSSA
- 英文单词:Chinese Students and Scholars Association
- 缩写词中文简要解释:中国学生学者协会
- 中文拼音:zhōng guó xué sheng xué zhě xié huì
- 缩写词流行度:4455
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Chinese Students and Scholars Association英文缩略词CSSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CSSA的扩展资料-
Duke Chinese Students and Scholars Association(CSSA) ( DCSSA ) hereby declares our unequivocal position that we strongly disagree and condemn the behavior of these few anonymous subscribers.
杜克大学中国学生及学者联谊会(DCSSA)毫不含糊地表明我们的立场,我们强烈反对和谴责这些匿名订户的行为。
上述内容是“Chinese Students and Scholars Association”作为“CSSA”的缩写,解释为“中国学生学者协会”时的信息,以及英语缩略词CSSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZMC”是“Zen Mountain Center”的缩写,意思是“禅山中心”
- “KATB”是“FM-89.3, Anchorage, Alaska”的缩写,意思是“FM-89.3, Anchorage, Alaska”
- “WGCY”是“World Gospel Church Youth”的缩写,意思是“世界福音教会青年”
- “WCCH”是“FM-103.5, Holyoke, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-103.5, Holyoke, Massachusetts”
- “JCSNA”是“John Clare Society of North America”的缩写,意思是“北美约翰·克莱尔学会”
- “EPO”是“Empathy, Positivism, and Organizing”的缩写,意思是“移情、实证主义和组织”
- “CEC”是“Continuing Education Courses”的缩写,意思是“继续教育课程”
- “DRC”是“Dynamic Range Compression”的缩写,意思是“动态范围压缩”
- “WGHC”是“AM-1370, Clayton, Georgia”的缩写,意思是“AM-1370, Clayton, Georgia”
- “NDI”是“National Dance Institute”的缩写,意思是“国家舞蹈学院”
- “CEV”是“Contemporary English Version”的缩写,意思是“现代英语版”
- “DOHS”是“Defense Officers Housing Society”的缩写,意思是“国防军官住房协会”
- “IATAN”是“International Airlines Travel Agent Network”的缩写,意思是“国际航空旅行社网络”
- “RCA”是“Root Canal Analysis”的缩写,意思是“根管分析”
- “PK”是“Pre-Kindergartner”的缩写,意思是“学龄前儿童”
- “CARP”是“Community Activity Resource Program”的缩写,意思是“社区活动资源计划”
- “MICE”是“Meetings, Incentives, Conventions, and Exhibitions”的缩写,意思是“会议、奖励、会议和展览”
- “WAXN”是“TV-64, DT-50, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-64, DT-50, Charlotte, North Carolina”
- “ZLD”是“Zero-Liquid Discharge”的缩写,意思是“零液体排放”
- “ZKS”是“Zoom Karaoke Series”的缩写,意思是“变焦卡拉OK系列”
- “ZKC”是“Zum Kripplein Christi Evangelical Lutheran Church”的缩写,意思是“朱姆克里普林基督教福音路德教会”
- “COTY”是“Communicator Of The Year”的缩写,意思是“年度通讯员”
- “COTY”是“Chapter Of The Year”的缩写,意思是“一年中的一章”
- “ODF”是“The Ottawa Dressage Festival”的缩写,意思是“渥太华盛装舞步节”
- “TC”是“The Calling”的缩写,意思是“召唤”
- splenectomy
- splenetic
- splenic
- splenius
- splice
- spliff
- spliff up
- spline
- splint
- splinter
- splinter group
- split
- split end
- split hairs
- split infinitive
- split-level
- split pea
- split personality
- split pin
- split second
- splitting
- split up
- split-up
- split your sides
- splodge
- 韩邦庆
- 韩非
- 韩非子
- 韪
- 韫
- 韬
- 韬光养晦
- 韬略
- 覎口
- 規
- 規例
- 規制
- 規則
- 規則化
- 規則性
- 規則性效應
- 規劃
- 規劃人員
- 規劃局
- 規勉
- 規勸
- 規培
- 規定
- 規定價格
- 規律
|