随便看 |
- 深谷
- 深蹲
- 深远
- 深造
- 深遠
- 深邃
- 深重
- 深長
- 深长
- 深閉固拒
- 深閨
- 深闭固拒
- 深闺
- 深陷
- 淳
- 淳
- 淳于
- 淳化
- 淳化县
- 淳化縣
- 淳厚
- 淳安
- 淳安县
- 淳安縣
- 淳朴
- keep your feet on the ground
- keep your finger on the pulse
- keep your fingers crossed
- keep your gob shut
- keep your hair on
- keep your hair on
- keep your hand in
- keep your head
- keep your head above water
- keep your head down
- keep your lip buttoned
- keep your mouth shut
- keep your nose clean
- keep your nose out of something
- keep your nose to the grindstone
- keep your options open
- keep your own counsel
- keep your pecker up
- keep your promise
- keep your promise/word
- keep (yourself) to yourself
- keep yourself to yourself
- keep your shirt on
- keep your word
- keepy-uppy
- “HASA”是“Hopkins Association for Stroke Awareness”的缩写,意思是“霍普金斯中风意识协会”
- “NUC”是“The National Union Catalog”的缩写,意思是“国家联盟目录”
- “TISS”是“Teaching In Secondary Schools”的缩写,意思是“中学教学”
- “TISS”是“The Institute for Security Studies”的缩写,意思是“安全研究所”
- “IDRA”是“International Disaster Recovery Association”的缩写,意思是“国际灾难恢复协会”
- “FPMS”是“Florida Performance Measurement System”的缩写,意思是“佛罗里达州性能测量系统”
- “REAL”是“Residential Expansion Advisory League”的缩写,意思是“住宅扩建顾问团”
- “HIRL”是“Hamilton Institute of Rural Learning”的缩写,意思是“汉密尔顿农村学习学院”
- “MEAA”是“Museum of East Asian Art”的缩写,意思是“东亚艺术博物馆”
- “ACPE”是“Association for Clinical Pastoral Education”的缩写,意思是“临床牧师教育协会”
- “ROSIE”是“Regional Opportunities For Scientists In Education”的缩写,意思是“教育领域科学家的区域机会”
- “ESP”是“Extra Special People”的缩写,意思是“特别的人”
- “PSSP”是“Professional Schools Seminar Program”的缩写,意思是“专业学校研讨会计划”
- “NCRM”是“National Civil Rights Museum”的缩写,意思是“国家民权博物馆”
- “AISC”是“Adventures In Supercomputing Challenge”的缩写,意思是“超级计算挑战中的冒险”
- “GWC”是“Greek Welfare Center”的缩写,意思是“希腊福利中心”
- “PLT”是“Product Leadership Team”的缩写,意思是“产品领导团队”
- “WBCY”是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”
- “WHIN”是“AM-1010, Gallatin, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1010, Gallatin, Tennessee”
- “WBCZ”是“FM-88.9, Pemberton, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.9, Pemberton, New Jersey”
- “WBCX”是“FM-89.1, Gainesville, Georgia”的缩写,意思是“FM-89.1,乔治亚州盖恩斯维尔”
- “WBCWC”是“Wilkes Barre Crime Watch Coalition”的缩写,意思是“威尔克斯·巴雷犯罪观察联盟”
- “WBCW”是“Wilkes Barre Crime Watch”的缩写,意思是“威尔克斯·巴雷犯罪观察”
- “WBCU”是“AM-1460, Union, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1460, Union, South Carolina”
- “WBCV”是“AM-1550, Bristol, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州布里斯托尔AM-1550”
|