| 英文缩写 |
“WGCV”是“Working Group on Calibration and Validation”的缩写,意思是“校准和确认工作组” |
| 释义 |
英语缩略词“WGCV”经常作为“Working Group on Calibration and Validation”的缩写来使用,中文表示:“校准和确认工作组”。本文将详细介绍英语缩写词WGCV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGCV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGCV”(“校准和确认工作组)释义 - 英文缩写词:WGCV
- 英文单词:Working Group on Calibration and Validation
- 缩写词中文简要解释:校准和确认工作组
- 中文拼音:jiào zhǔn hé què rèn gōng zuò zǔ
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Working Group on Calibration and Validation英文缩略词WGCV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Working Group on Calibration and Validation”作为“WGCV”的缩写,解释为“校准和确认工作组”时的信息,以及英语缩略词WGCV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DL”是“Diesel Locomotive”的缩写,意思是“内燃机车”
- “ECN”是“European Complement Network”的缩写,意思是“欧洲补充网络”
- “CAF”是“Confederation of African Football”的缩写,意思是“非洲足球联合会”
- “BSW”是“British Standard Wentworth”的缩写,意思是“British Standard Wentworth”
- “RAC”是“Regional Activity Center”的缩写,意思是“区域活动中心”
- “DHC”是“De Havilland Canada”的缩写,意思是“德哈维兰加拿大”
- “SNS”是“Salinas, California USA”的缩写,意思是“Salinas, California USA”
- “SNQ”是“San Quintin, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣昆廷”
- “SNF”是“San Felipe, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣菲利佩”
- “SNM”是“San Ignacio De Moxos, Bolivia”的缩写,意思是“San Ignacio De Moxos, Bolivia”
- “SNT”是“Sabana De Torres, Colombia”的缩写,意思是“Sabana De Torres, Colombia”
- “SNX”是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”的缩写,意思是“Sabana De La Mar, Dominican Republic”
- “SOE”是“Souanke, Congo”的缩写,意思是“Souanke,刚果”
- “SOK”是“Semongkong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞蒙贡”
- “SOR”是“Al Thaurah, Syria”的缩写,意思是“叙利亚,塔尔”
- “SOT”是“Sodankyla, Finland”的缩写,意思是“芬兰索坦基拉”
- “SOW”是“Show Low, Arizona”的缩写,意思是“显示低,亚利桑那州”
- “SOX”是“Sogamoso, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚索加莫索”
- “SOZ”是“Solenzara, France”的缩写,意思是“法国索伦扎拉”
- “SPE”是“Sepulot, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Sepulot, Sabah, Malaysia”
- “SPH”是“Sopu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sopu, Papua New Guinea”
- “SPJ”是“Sparta, Greece”的缩写,意思是“希腊斯巴达”
- “SPQ”是“Catalina Air- Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”的缩写,意思是“Catalina Air-Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”
- “HUB”是“Humbert River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“亨伯特河,北领地,澳大利亚”
- “HUF”是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”的缩写,意思是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”
- in triplicate
- intro
- introduce
- introduce someone to something
- introduction
- introductory
- introductory course
- introductory course
- introspect
- introspection
- introspective
- introspectively
- introversion
- introvert
- introvert
- introverted
- intrude
- intruder
- intrusion
- intrusive
- intubate
- intubation
- intuit
- intuition
- intuitive
- 酸不溜丟
- 酸不溜丢
- 酸不溜秋
- 酸乳
- 酸乳酪
- 酸儿辣女
- 酸兒辣女
- 酸奶
- 酸奶節
- 酸奶节
- 酸式盐
- 酸式鹽
- 酸性
- 酸敗
- 酸曲
- 酸枣
- 酸根
- 酸梅
- 酸棗
- 酸楚
- 酸模
- 酸橙
- 酸民
- 酸浆
- 酸涩
|