| 英文缩写 |
“EMB”是“Earth Moon Barycenter”的缩写,意思是“地月质心” |
| 释义 |
英语缩略词“EMB”经常作为“Earth Moon Barycenter”的缩写来使用,中文表示:“地月质心”。本文将详细介绍英语缩写词EMB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EMB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EMB”(“地月质心)释义 - 英文缩写词:EMB
- 英文单词:Earth Moon Barycenter
- 缩写词中文简要解释:地月质心
- 中文拼音:dì yuè zhì xīn
- 缩写词流行度:2630
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Astronomy
以上为Earth Moon Barycenter英文缩略词EMB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Earth Moon Barycenter”作为“EMB”的缩写,解释为“地月质心”时的信息,以及英语缩略词EMB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RIX”是“Riga, Latvia”的缩写,意思是“拉脱维亚里加”
- “XKH”是“Xieng Khouang, Laos”的缩写,意思是“老挝Xieng Khouang”
- “VTE”是“Vientiane, Laos”的缩写,意思是“Laos万象”
- “ZBY”是“Sayaboury, Laos”的缩写,意思是“Laos Sayaboury”
- “ZVK”是“Savannakhet, Laos”的缩写,意思是“老挝萨凡纳赫特”
- “NEU”是“Sam Neua, Laos”的缩写,意思是“Sam Neua,Laos”
- “PKZ”是“Pakse, Laos”的缩写,意思是“Laos巴色”
- “ODY”是“Oudomxay, Laos”的缩写,意思是“Oudomxay,Laos”
- “LPQ”是“Luang Prabang, Laos”的缩写,意思是“老挝琅勃拉邦”
- “LXG”是“Luang Namtha, Laos”的缩写,意思是“老挝琅南塔”
- “HOE”是“Houeisay, Laos”的缩写,意思是“Houeisay,Laos”
- “OSS”是“Osh, Kyrgyzstan”的缩写,意思是“吉尔吉斯斯坦奥什”
- “FRU”是“Bishkek, Kyrgyzstan”的缩写,意思是“吉尔吉斯斯坦比什凯克”
- “KWI”是“Kuwait, Kuwait”的缩写,意思是“科威特科威特”
- “TRW”是“Tarawa, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯塔拉瓦”
- “WIL”是“Wilson Airport, Nairobi, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚内罗毕威尔逊机场”
- “UKA”是“Ukunda, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚乌昆达”
- “UAS”是“Samburu, Kenya”的缩写,意思是“Samburu,肯尼亚”
- “NYK”是“Nanyuki, Kenya”的缩写,意思是“Nanyuki,肯尼亚”
- “NBO”是“Jomo Kenyatta International Airport, Nairobi, Kenya”的缩写,意思是“Jomo Kenyatta International Airport, Nairobi, Kenya”
- “MBA”是“Mombasa, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚蒙巴萨”
- “MRE”是“Mara Lodges, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚马拉旅馆”
- “LAU”是“Lamu, Kenya”的缩写,意思是“拉姆,肯尼亚”
- “KWY”是“Kiwayy, Kenya”的缩写,意思是“Kiwayy,肯尼亚”
- “KIS”是“Kisumu, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚基苏木”
- the Crab
- the cradle of something
- the cream of something
- the Creation
- the Creator
- the credits
- the Creed
- the crook of your arm
- the Crown
- the Crucifixion
- the crux
- the crème de la crème
- the CSA
- the cupboard is bare
- the curtain falls on something
- the customer is always right
- the cutting edge
- the Czech Republic
- the daily round
- the Dalai Lama
- the Dales
- the damage is done
- the dark ages
- the darkest hour is just before the dawn
- the dawn of something
- 惠而不費
- 惠而不费
- 惠能
- 惠臨
- 惠誉
- 惠譽
- 惠農
- 惠農區
- 惠远寺
- 惠遠寺
- 惠阳
- 惠阳区
- 惠阳地区
- 惠陽
- 惠陽區
- 惠陽地區
- 惠靈頓
- 惠顧
- 惠顾
- 惡
- 惡
- 惡
- 惡事
- 惡事傳千里
- 惡人
|