| 英文缩写 |
“OCS”是“On-Chip Spectroscopy”的缩写,意思是“片上光谱法” |
| 释义 |
英语缩略词“OCS”经常作为“On-Chip Spectroscopy”的缩写来使用,中文表示:“片上光谱法”。本文将详细介绍英语缩写词OCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OCS”(“片上光谱法)释义 - 英文缩写词:OCS
- 英文单词:On-Chip Spectroscopy
- 缩写词中文简要解释:片上光谱法
- 中文拼音:piàn shàng guāng pǔ fǎ
- 缩写词流行度:2474
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为On-Chip Spectroscopy英文缩略词OCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“On-Chip Spectroscopy”作为“OCS”的缩写,解释为“片上光谱法”时的信息,以及英语缩略词OCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGF”是“World Genesis Foundation”的缩写,意思是“世界创始基金会”
- “WGES”是“Wilkinson Gardens Elementary School”的缩写,意思是“威尔金森花园小学”
- “WGER”是“FM-106.3 (formerly 102.5), Bay City, Michigan”的缩写,意思是“FM-106.3(原名102.5),密歇根州海湾城”
- “WGEM”是“TV-10, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-10, Quincy, Illinois”
- “WGHS”是“West Geauga High School”的缩写,意思是“西Geauga高中”
- “WWWW”是“FM-102.9, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9, Ann Arbor, Michigan”
- “WFUR”是“FM-102.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9,密歇根州大急流”
- “WTH”是“William Temple House”的缩写,意思是“威廉·坦普尔大厦”
- “WDMK”是“FM-102.7, Mount Clemens, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.7, Mount Clemens, Michigan”
- “WCMM”是“FM-102.5, Manistique, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Manistique, Michigan”
- “WTHN”是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WHKB”是“FM-102.3, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Houghton, Michigan”
- “WGRT”是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”
- “WDET”是“FM-101.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Detroit, Michigan”
- “WHZZ”是“FM-101.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Lansing, Michigan”
- “MLS”是“Michigan Lutheran Seminary”的缩写,意思是“Michigan Lutheran Seminary”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- guernsey
- Guernsey
- guerrilla
- guerrilla gardening
- guerrilla marketing
- guess
- guess at something
- guesstimate
- guess what?
- guess what
- guesswork
- guest
- guest beer
- guest book
- guesthouse
- guestimate
- guest list
- guest of honor
- guest of honour
- guest room
- guest worker
- guff
- guffaw
- GUI
- GUI
- 絲柏
- 絲毫
- 絲毫不差
- 絲氨酸
- 絲狀
- 絲狀物
- 絲狀病毒
- 絲瓜
- 絲盤蟲
- 絲竹
- 絲絛
- 絲絨
- 絲絲小雨
- 絲綢
- 絲綢之路
- 絲綢古路
- 可燃
- 可燃冰
- 可燃性
- 可爱
- 可畏
- 可疑
- 可疑分子
- 可看
- 可知
|