英文缩写 |
“PAS”是“Personal Amplification System”的缩写,意思是“个人放大系统” |
释义 |
英语缩略词“PAS”经常作为“Personal Amplification System”的缩写来使用,中文表示:“个人放大系统”。本文将详细介绍英语缩写词PAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAS”(“个人放大系统)释义 - 英文缩写词:PAS
- 英文单词:Personal Amplification System
- 缩写词中文简要解释:个人放大系统
- 中文拼音:gè rén fàng dà xì tǒng
- 缩写词流行度:604
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Personal Amplification System英文缩略词PAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Personal Amplification System”作为“PAS”的缩写,解释为“个人放大系统”时的信息,以及英语缩略词PAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTZ”是“0100]”的缩写,意思是“0100”
- “SWAG”是“Sleep With Aussie Guys”的缩写,意思是“和澳大利亚人睡觉”
- “5R3”是“Rusty Allen Airport, Lago Vista, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉戈维斯塔鲁斯蒂艾伦机场”
- “5R1”是“Roy Wilcox Airport, Chatom, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州查托姆罗伊威尔科克斯机场”
- “CHILE”是“Consumer Health Information Links For Everyone”的缩写,意思是“每个人的消费者健康信息链接”
- “RIS”是“Rail Interface System”的缩写,意思是“轨道接口系统”
- “WKP”是“Grass Valley, California USA”的缩写,意思是“Grass Valley, California USA”
- “OML”是“Omkalai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Omkalai, Papua New Guinea”
- “OMY”是“Phnom Thbeng Meanchey, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨金边”
- “ONB”是“Ononge, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚奥诺奇”
- “ONE”是“Onepusu, Solomon Islands”的缩写,意思是“所罗门群岛奥尼普苏”
- “ONH”是“Oneonta, New York”的缩写,意思是“Oneonta,纽约”
- “ONN”是“Onion Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Onion Bay, Alaska USA”
- “ONR”是“Monkira, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州蒙基拉”
- “ONI”是“Moanamani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚莫纳曼尼”
- “ONS”是“Onslow, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Onslow, Western Australia, Australia”
- “ONU”是“Ono-I-Lau, Fiji”的缩写,意思是“Ono-I-Lau, Fiji”
- “ONY”是“Olney, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔尼”
- “OOA”是“Oskaloosa, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州Oskaloosa”
- “OOR”是“Mooraberree, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Mooraberree, Queensland, Australia”
- “OPF”是“OpaLocka Airport, Miami, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州迈阿密奥普拉卡机场”
- “OPI”是“Oenpelli, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Oenpelli, Northern Territory, Australia”
- “OPL”是“Opelousas, Louisiana USA”的缩写,意思是“Opelousas, Louisiana USA”
- “OPW”是“Opuwa, Namibia”的缩写,意思是“Opuwa,纳米比亚”
- “ORC”是“Orocue, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚奥罗库伊”
- take a gander
- take a hard line on someone
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- take a leak/have a leak
- take a long, hard look at something
- take a lot out of someone
- take a note
- take a notion to do something
- take a peek
- take a pew!
- take a pew
- take a pop at someone
- take a pounding
- take a punt on something
- take a rain check
- take a rain check (on something)
- take a rain check on something
- take a rise out of
- take a running jump
- 远门
- 远门近枝
- 远隔千里
- 远非如此
- 违
- 违令
- 违例
- 违信背约
- 违傲
- 违利赴名
- 违别
- 违反
- 违反宪法
- 违命
- 违和
- 违天害理
- 违天逆理
- 违失
- 违宪
- 违建
- 违强凌弱
- 违强陵弱
- 违心
- 违心之言
- 违忤
|