| 英文缩写 |
“FZS”是“Far Zone Scattering”的缩写,意思是“远区散射” |
| 释义 |
英语缩略词“FZS”经常作为“Far Zone Scattering”的缩写来使用,中文表示:“远区散射”。本文将详细介绍英语缩写词FZS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FZS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FZS”(“远区散射)释义 - 英文缩写词:FZS
- 英文单词:Far Zone Scattering
- 缩写词中文简要解释:远区散射
- 中文拼音:yuǎn qū sǎn shè
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Far Zone Scattering英文缩略词FZS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FZS的扩展资料-
New Approaches to Near - Zone to Far - Zone Field Transformation in Time - Domain Scattering Problems
时域散射问题中近场-远场转换的新途径
上述内容是“Far Zone Scattering”作为“FZS”的缩写,解释为“远区散射”时的信息,以及英语缩略词FZS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLCQ”是“Capaquilla, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚卡普基拉”
- “SLCP”是“Concepcion, Bolivia”的缩写,意思是“康塞普西翁,玻利维亚”
- “SLCO”是“Cobija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科维哈”
- “SLCN”是“Charana, Bolivia”的缩写,意思是“Charana,玻利维亚”
- “SLCM”是“Camiare, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚卡米埃”
- “SLCL”是“Collpani, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科尔帕尼”
- “SLCJ”是“Cavias, Bolivia”的缩写,意思是“Cavias,玻利维亚”
- “SLCI”是“Clara Rios, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚克拉拉·里奥斯”
- “SLCH”是“Chapacura, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚查帕库拉”
- “SLCG”是“Charagua, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚夏拉瓜”
- “SLCC”是“Copacabana, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科帕卡巴纳”
- “SLCB”是“Cochabamba Jorge Wilsterman, Bolivia”的缩写,意思是“Cochabamba Jorge Wilsterman, Bolivia”
- “SLCA”是“Camiri, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚卡米里”
- “SLBY”是“Boyuibe, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚波义贝”
- “SLBW”是“Buena Vista, Bolivia”的缩写,意思是“布埃纳维斯塔,玻利维亚”
- “SLBV”是“Villa Vista, Bolivia”的缩写,意思是“维斯塔别墅,玻利维亚”
- “SLBU”是“Baures, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚贝尔斯”
- “SLBN”是“Bella Union, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚贝拉联盟”
- “SLBJ”是“Bermejo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Bermejo”
- “SKQU”是“Mariquita, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚马里基塔”
- “SKPV”是“Providencia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚普罗维登西亚”
- “SKPS”是“Pasto, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚帕斯托”
- “SKPP”是“Popayan, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚波帕扬”
- “SKPI”是“Pitalito, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚皮塔利托”
- “SKPE”是“Pereira-Matecana, Colombia”的缩写,意思是“Pereira-Matecana, Colombia”
- taramasalata
- tar and feather someone
- tarantella
- tarantula
- tardigrade
- tardiness
- Tardis
- someone's heart is in his/her mouth
- someone's heart/mind/pulse races
- someone's heart's desire
- someone's heart sinks
- someone should be shot
- someone's jaw drops (open)
- someone's kid sister/brother
- someone's looks
- someone's lot/the lot of someone
- someone's mask slips
- someone/something does things to you
- someone/something in question
- someone/something rocks
- someone/something won't bite
- someone's path recrosses/paths recross
- someone's ruling passion
- someone's/something's claim to fame
- someone's/something's days are numbered
- 躍進
- 躍遷
- 躍馬
- 躍龍
- 躏
- 躐
- 躑
- 躑躅
- 躒
- 躓
- 躔
- 躕
- 躗
- 躘
- 躙
- 躚
- 躛
- 躜
- 躝
- 躞
- 躞蹀
- 躠
- 躡
- 躡履
- 躡悄悄
|