| 英文缩写 |
“UK”是“University of Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基大学” |
| 释义 |
英语缩略词“UK”经常作为“University of Kentucky”的缩写来使用,中文表示:“肯塔基大学”。本文将详细介绍英语缩写词UK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UK”(“肯塔基大学)释义 - 英文缩写词:UK
- 英文单词:University of Kentucky
- 缩写词中文简要解释:肯塔基大学
- 中文拼音:kěn tǎ jī dà xué
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:肯塔基大学University of Kentucky,创办于1865年,是美国著名的公立大学。其位于肯塔基州列克星顿市,占地4170亩,拥有约35000学生和12000教职员工。
- 缩写词流行度:28
- 关于该缩写词的介绍:肯塔基大学University of Kentucky,创办于1865年,是美国著名的公立大学。其位于肯塔基州列克星顿市,占地4170亩,拥有约35000学生和12000教职员工。
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Colleges
以上为University of Kentucky英文缩略词UK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UK的扩展资料-
Moving rapidly through school, he graduated Phi Beta Kappa from the University of Kentucky(UK) at age 18.
他连续跳级,18岁时就以全美优等生联谊会成员的身份从肯塔基大学(UK)毕业。
-
Research was conducted at the University of Kentucky(UK) and continues at Ohio State.
研究在肯塔基大学(UK)进行了,并将继续在俄亥俄州进行。
-
The afternoon sun hits the solar-cell covered front wall of the University of Kentucky(UK)'s solar-powered home.
午后的阳光打太阳能电池覆盖了肯塔基的太阳能家庭大学前墙。
-
The work, published in October in Nature, was led by teams at MCG and the University of Kentucky(UK).
相关研究由MCG小组和肯塔基大学(UK)带领进行,文章已发表在Nature10月上。
-
Additional co-authors on the study were Timothy Butterfield, a former postdoctoral researcher at Ohio State now with the University of Kentucky(UK) Department of Rehabilitation Sciences;
该研究另外的共同作者还包括提摩太。巴特菲尔德,原俄亥俄州立大学博士后研究员,现在则是在肯塔基大学(UK)康复科学系;
上述内容是“University of Kentucky”作为“UK”的缩写,解释为“肯塔基大学”时的信息,以及英语缩略词UK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CYSD”是“Suffield Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨菲机场”
- “CYSC”是“Sherbrooke Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大舍布鲁克机场”
- “CYSB”是“Sudbury Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨德伯里机场”
- “CYSA”是“Sable Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大塞布尔岛”
- “CYRW”是“Trois-Rivieres Airport, Canada”的缩写,意思是“Trois-Rivieres Airport, Canada”
- “CYRT”是“Rankin Inlet Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大兰金机场”
- “CYRM”是“Rocky Mountain House Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大落基山之家机场”
- “CYRJ”是“Roberval Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大Roberval机场”
- “CYRI”是“Riviere-du-Loup Airport, Canada”的缩写,意思是“Riviere-du-Loup Airport, Canada”
- “CYRB”是“Resolute Bay Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大雷索特湾机场”
- “CYQZ”是“Quesnel Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大奎斯内尔机场”
- “CYQY”是“Sydney Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大悉尼机场”
- “CYQX”是“Gander International Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大甘德国际机场”
- “CYQW”是“North Battleford Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大北贝特福德机场”
- “CYQV”是“Yorkton Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大约克顿机场”
- “CYQU”是“Grande Prairie Airport, Canada”的缩写,意思是“Grande Prairie Airport, Canada”
- “CYQT”是“Thunder Bay Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大雷霆湾机场”
- “CYQR”是“Regina Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大雷吉纳机场”
- “CYQQ”是“Comox Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大科摩斯机场”
- “CYQN”是“Nakina Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大纳基纳机场”
- “CYQM”是“Moncton Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大蒙克顿机场”
- “CYQL”是“Lethbridge Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大莱思布里奇机场”
- “CYQK”是“Kenora Airport, Canada”的缩写,意思是“Kenora Airport, Canada”
- “CYQH”是“Watson Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大沃森湖机场”
- “CYQG”是“Windsor Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大温莎机场”
- ill-fated
- ill-fitting
- ill, good, etc. repute
- ill-gotten
- ill health
- illiberal
- illicit
- illicitly
- ill-informed
- Illinois
- Illinoisan
- illiteracy
- illiterate
- ill-mannered
- illness
- illocutionary
- illogical
- illogicality
- illogically
- ill-omened
- ill-prepared
- I'll say!
- I'll say
- ill-starred
- (I'll) tell you what
- 不明飞行物
- 不易
- 不易之論
- 不易之论
- 不是
- 不是
- 不是一家人不进一家门
- 不是一家人不進一家門
- 不是东西
- 不是冤家不聚头
- 不是冤家不聚頭
- 不是吃素的
- 不是吗
- 不是味儿
- 不是味兒
- 不是嗎
- 不是東西
- 不是滋味
- 不是話
- 不是话
- 不是魚死就是網破
- 不是鱼死就是网破
- 不显山不露水
- 不時
- 不時之需
|