| 随便看 |
- 叉
- 叉勺
- 叉圈
- 叉头
- 叉子
- 叉尾太阳鸟
- 叉尾太陽鳥
- 叉尾鷗
- 叉尾鸥
- 叉形
- 叉架
- 叉烧
- 叉烧包
- 叉燒
- 叉燒包
- 叉积
- 叉積
- 叉簧
- 叉腰
- 叉車
- 叉车
- 叉頭
- 及
- 及其
- 及早
- be hot on someone's track/trail
- be hot stuff
- behove
- be hung up on something
- beige
- Beijing
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- be in a groove
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- be in apple-pie order
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- “WBCC”是“Warm Beach Christian Camp”的缩写,意思是“温暖的海滩基督教营地”
- “WBC”是“White Boy Club”的缩写,意思是“白人男孩俱乐部”
- “MACS”是“Mobility and Access Committee for Scotland”的缩写,意思是“苏格兰流动和准入委员会”
- “RMSA”是“Rocky Mountain Stroke Association”的缩写,意思是“Rocky Mountain Stroke Association”
- “DMARC”是“Des Moines Area Religious Council”的缩写,意思是“得梅因地区宗教委员会”
- “GOE”是“Gods Of Egypt”的缩写,意思是“埃及之神”
- “GOE”是“Guild Of Elves”的缩写,意思是“精灵协会”
- “MSS”是“My September Story”的缩写,意思是“我九月的故事”
- “ITPS”是“International Teacher Placement Service”的缩写,意思是“国际教师安置服务”
- “LAMF”是“Lake Abitibi Model Forest”的缩写,意思是“阿比蒂比湖模型林”
- “AFEW”是“AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) Foundation East-West”的缩写,意思是“东西方艾滋病(获得性免疫缺陷综合征)基金会”
- “MST”是“Monterey-Salinas Transit”的缩写,意思是“蒙特雷萨利纳斯过境”
- “NCBU”是“National Coalition of Barrios Unidos”的缩写,意思是“巴里奥斯-工发组织全国联盟”
- “NCBU”是“National Confederation of Bank Union”的缩写,意思是“全国银行联盟联合会”
- “FPPS”是“Foster Parent Potential Scale”的缩写,意思是“养父母潜能量表”
- “WCFT”是“TV-33, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“TV-33, Tuscaloosa, Alabama”
- “WGXC”是“FM-95.7, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“FM-95.7, Pensacola, Florida”
- “IMPD”是“Integrated Mechanical Product Development”的缩写,意思是“综合机械产品开发”
- “IMPD”是“Institute For Multi Party Democracy”的缩写,意思是“多党民主研究所”
- “MOTD”是“Member Of The Day”的缩写,意思是“今天的成员”
- “CEMF”是“Canadian Engineering Memorial Foundation”的缩写,意思是“加拿大工程纪念基金会”
- “WEDW”是“TV-49, FM-88.5, Stamford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-49,FM-88.5,康涅狄格州斯坦福德”
- “WEDG”是“FM-103.3, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-103.3,纽约布法罗”
- “WEDV”是“Walk to End Domestic Violence”的缩写,意思是“步行结束家庭暴力”
- “CPTV”是“Connecticut Public Television”的缩写,意思是“康涅狄格州公共电视”
|