| 英文缩写 |
“TARR”是“The Alternative Reading Room”的缩写,意思是“替代阅览室” |
| 释义 |
英语缩略词“TARR”经常作为“The Alternative Reading Room”的缩写来使用,中文表示:“替代阅览室”。本文将详细介绍英语缩写词TARR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TARR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TARR”(“替代阅览室)释义 - 英文缩写词:TARR
- 英文单词:The Alternative Reading Room
- 缩写词中文简要解释:替代阅览室
- 中文拼音:tì dài yuè lǎn shì
- 缩写词流行度:5872
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为The Alternative Reading Room英文缩略词TARR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Alternative Reading Room”作为“TARR”的缩写,解释为“替代阅览室”时的信息,以及英语缩略词TARR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CGF”是“Cuyahoga County Airport, Cleveland, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州克利夫兰库亚霍加县机场”
- “CGE”是“Cambridge, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州剑桥”
- “YUA”是“Yuanmou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆元谋”
- “YUE”是“Yuendumu, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地乐都穆”
- “YUJ”是“Lady Franklin, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“富兰克林夫人,加拿大西北地区”
- “YUN”是“Johnson Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Johnson Point, North West Territories, Canada”
- “YVB”是“Bonaventure, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Bonaventure, Quebec, Canada”
- “YVD”是“Yeva, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Yeva, Papua New Guinea”
- “YVG”是“Vermilion Airport, Vermilion, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大亚伯达朱砂机场”
- “YVN”是“Cape Dyer, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区戴尔角”
- “YWA”是“Petawawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Petawawa, Ontario, Canada”
- “YVT”是“Buffalo Narrows Airport, Buffalo Narrows, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省布法罗窄带机场”
- “YVV”是“Wiarton Airport, Wiarton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wiarton Airport, Wiarton, Ontario, Canada”
- “YWF”是“Halifax Waterfront Airport, Halifax, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省哈利法克斯海滨机场”
- “YWM”是“Williams Harbour Airport, Williams Harbour, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰威廉斯港威廉斯港机场”
- “YWN”是“Winisk Airport, Winisk, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Winisk Airport, Winisk, Ontario, Canada”
- “YWR”是“White River Airport, White River, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省白河机场”
- “YWS”是“Whistler Airport, Whistler, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“惠斯勒机场,惠斯勒,不列颠哥伦比亚,加拿大”
- “YWY”是“Wrigley Airport, Wrigley, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“箭牌机场,箭牌,西北地区,加拿大”
- “YXI”是“Killaloe Airport, Killaloe, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省基拉洛机场”
- “QWY”是“Albany, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奥尔巴尼”
- “QWX”是“Merida, Spain”的缩写,意思是“西班牙美利达”
- “QWU”是“Wurzburg, Germany”的缩写,意思是“德国伍尔茨堡”
- “QWR”是“Donauwoerth, Germany”的缩写,意思是“德国多瑙沃思”
- “QWQ”是“Sheffield, England, United Kingdom”的缩写,意思是“英国谢菲尔德”
- foam board
- foam pie
- foam rubber
- foamy
- fob
- fob someone off
- fob something off on someone
- focaccia
- focal
- focal length
- focal point
- focal segmental glomerulosclerosis
- focus
- focused
- focus group
- focus on
- focussed
- focus (something) on someone/something
- fodder
- foe
- FoE
- FoE
- foehn
- Foehn
- foetal
- 豐
- 豐乳
- 豐儉由人
- 豐功
- 豐功偉績
- 豐南
- 豐南區
- 豐厚
- 豐原
- 豐原市
- 豐台
- 豐台區
- 豐城
- 豐城市
- 豐富
- 豐富多彩
- 豐寧
- 豐寧滿族自治縣
- 豐寧縣
- 豐年
- 豐度
- 豐收
- 豐水
- 豐沛
- 豐溪
|