英文缩写 |
“PTP”是“Phase Transition Phenomena”的缩写,意思是“相变现象” |
释义 |
英语缩略词“PTP”经常作为“Phase Transition Phenomena”的缩写来使用,中文表示:“相变现象”。本文将详细介绍英语缩写词PTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTP”(“相变现象)释义 - 英文缩写词:PTP
- 英文单词:Phase Transition Phenomena
- 缩写词中文简要解释:相变现象
- 中文拼音:xiàng biàn xiàn xiàng
- 缩写词流行度:4086
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Phase Transition Phenomena英文缩略词PTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PTP的扩展资料-
The phase transition phenomena and the related few body problems are discussed.
从统计力学出发讨论了相变现象(PTP)及其中所涉及的少体问题。
-
Study on phase transition phenomena in network traffic anomalies
异常网络流量中的相变理论研究
-
Phase Transition Phenomena(PTP) in the Internet and a New Phase Transition-Based Traffic Model
Internet中的相变现象(PTP)及一种新的相变业务流模型
-
An analysis of the critical phase transition phenomena of one-dimension probability cellular automata evolution
一维几率性细胞自动机演化的临界相变现象(PTP)分析
-
On the Phase Transition Phenomena(PTP) of the Polyfunctional Dissipative-structures
多重耗散结构的相转变初探
上述内容是“Phase Transition Phenomena”作为“PTP”的缩写,解释为“相变现象”时的信息,以及英语缩略词PTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWSU”是“FM-106.9, Wright State University, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“FM-106.9, Wright State University, Dayton, Ohio”
- “WWSM”是“West West Side Music”的缩写,意思是“西西区音乐”
- “WWSN”是“Widow & Widowers Support Network”的缩写,意思是“寡妇和寡妇支持网络”
- “WWSM”是“AM-1510, Lebanon, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1510,黎巴嫩,宾夕法尼亚州”
- “TI”是“Talent Impaired”的缩写,意思是“人才受损”
- “WWCE”是“Weekly Worship and Church Event”的缩写,意思是“每周礼拜和教堂活动”
- “WWSJ”是“AM-1580, St. Johns, Michigan”的缩写,意思是“AM-1580, St. Johns, Michigan”
- “WWSG”是“World- Wide Storytelling Game”的缩写,意思是“全世界讲故事游戏”
- “GCCW”是“Georgian Center for the Conservation of Wildlife”的缩写,意思是“格鲁吉亚野生动物保护中心”
- “WWSF”是“Western Washington Shakespeare Festival”的缩写,意思是“Western Washington Shakespeare Festival”
- “WWSB”是“World Wide Study Bible”的缩写,意思是“全世界学习圣经”
- “WWS”是“Wood- Waste Supply”的缩写,意思是“木材-废物供应”
- “WWSA”是“Wood- Waste Supply Agreement”的缩写,意思是“木材-废物供应协议”
- “WWSA”是“Willamette Water Supply Agency”的缩写,意思是“威拉米特供水局”
- “GEPA”是“Grade Eight Proficiency Assessment”的缩写,意思是“八年级能力评估”
- “KBC”是“Kentucky Baptist Creativity”的缩写,意思是“肯塔基浸礼会创造力”
- “TAY”是“Total Available Youth”的缩写,意思是“可用青年总数”
- “YACHT”是“Youth And Church Here Together”的缩写,意思是“青年和教堂在一起”
- “YACHT”是“Young Adult Catholics Hanging Together”的缩写,意思是“年轻的成人天主教徒团结在一起”
- “YACHT”是“Youth Against Complacency and Homelessness Today”的缩写,意思是“今天反对自满和无家可归的青年”
- “BS”是“Black Sheep”的缩写,意思是“害群之马”
- “BS”是“Bakura Shrine”的缩写,意思是“巴库拉神龛”
- “SIS”是“Springtime In Sweden”的缩写,意思是“瑞典的春天”
- “CHAT”是“Community Hospitality And Talk”的缩写,意思是“社区款待与交谈”
- “LL”是“Leadership Lycoming”的缩写,意思是“莱康明领导层”
- piglet
- pigment
- pigmentation
- pigmented
- Pigmy
- pigmy
- Pigmy
- pig out
- pigpen
- pigpen
- pigs can fly
- pigskin
- pigs might fly
- pigsty
- pigsty
- pigswill
- pigtail
- pike
- pike
- pikelet
- piker
- pikestaff
- pikey
- pilaf
- Pilates
- 觿
- 言
- 言下之意
- 言不及义
- 言不及義
- 言不可传
- 言不可傳
- 言不尽意
- 言不由衷
- 言不盡意
- 言中
- 言为心声
- 言之无物
- 言之有物
- 言之無物
- 言传
- 言传身教
- 言傳
- 言傳身教
- 言听计从
- 言喻
- 言外之意
- 言多必失
- 言多語失
- 言多语失
|