| 英文缩写 |
“MCM”是“Masters in Computer Management”的缩写,意思是“计算机管理硕士” |
| 释义 |
英语缩略词“MCM”经常作为“Masters in Computer Management”的缩写来使用,中文表示:“计算机管理硕士”。本文将详细介绍英语缩写词MCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCM”(“计算机管理硕士)释义 - 英文缩写词:MCM
- 英文单词:Masters in Computer Management
- 缩写词中文简要解释:计算机管理硕士
- 中文拼音:jì suàn jī guǎn lǐ shuò shì
- 缩写词流行度:2741
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Academic Degrees
以上为Masters in Computer Management英文缩略词MCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Masters in Computer Management”作为“MCM”的缩写,解释为“计算机管理硕士”时的信息,以及英语缩略词MCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05073”是“Taftsville, VT”的缩写,意思是“VT塔夫茨维尔”
- “18428”是“Hawley, PA”的缩写,意思是“霍利”
- “05072”是“Strafford, VT”的缩写,意思是“Strafford,VT”
- “18427”是“Hamlin, PA”的缩写,意思是“哈姆林”
- “05071”是“South Woodstock, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伍德斯托克”
- “18426”是“Greentown, PA”的缩写,意思是“格林敦”
- “05070”是“South Strafford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南斯特拉福德”
- “18425”是“Greeley, PA”的缩写,意思是“Greeley”
- “05069”是“South Ryegate, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州瑞格特南部”
- “2R4”是“Peter Prince Field Airport, Milton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州米尔顿彼得王子机场”
- “18424”是“Gouldsboro, PA”的缩写,意思是“古尔兹伯勒”
- “05068”是“South Royalton, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南罗亚尔顿”
- “18421”是“Forest City, PA”的缩写,意思是“福里斯特城”
- “05067”是“South Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南庞弗雷特”
- “18420”是“Fleetville, PA”的缩写,意思是“弗利特维尔”
- “2R3”是“Island Lake Seaplane Base, Kenai, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加基奈岛湖水上飞机基地”
- “05065”是“Sharon, VT”的缩写,意思是“莎伦,VT”
- “18419”是“Factoryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,Factoryville”
- “05062”是“Reading, VT”的缩写,意思是“阅读,VT”
- “2R2”是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”
- “05061”是“Randolph Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州伦道夫中心”
- “18417”是“Equinunk, PA”的缩写,意思是“均衡器”
- “05060”是“Randolph, VT”的缩写,意思是“伦道夫,VT”
- “18416”是“Elmhurst, PA”的缩写,意思是“埃尔姆赫斯特”
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- go around somewhere
- go arse over tip
- go arse over tit
- go arse over tit/tip
- go as red as a beet
- go as red as a beetroot
- goat
- GOAT
- goatee
- goatherd
- go at it hammer and tongs
- goatskin
- go at someone
- go at something
- go away
- go AWOL
- gob
- go back
- folk tale
- follicle
- follicular
- follow
- follow (a) fashion
- follow a fashion
- follower
- 凡爾丁
- 凡爾賽
- 凡爾賽宮
- 凡爾賽文學
- 凡百
- 凡立水
- 凡賽斯
- 凡赛斯
- 凡近
- 凡間
- 凡间
- 凡響
- 凡高
- 凢
- 凤
- 凤
- 凤仙花
- 凤体
- 凤冈
- 西屯區
- 西山区
- 西山區
- 西屿
- 西屿乡
- 西岗区
|