| 英文缩写 |
“CTS”是“Cluster Testing System”的缩写,意思是“集群测试系统” |
| 释义 |
英语缩略词“CTS”经常作为“Cluster Testing System”的缩写来使用,中文表示:“集群测试系统”。本文将详细介绍英语缩写词CTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTS”(“集群测试系统)释义 - 英文缩写词:CTS
- 英文单词:Cluster Testing System
- 缩写词中文简要解释:集群测试系统
- 中文拼音:jí qún cè shì xì tǒng
- 缩写词流行度:1244
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Cluster Testing System英文缩略词CTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTS的扩展资料-
In the period of developing software which makes use of object-oriented language, software testing can be divided into class testing, cluster testing of class and system testing.
在面向对象程序语言软件开发周期中,软件测试可以分为类的测试、类簇的测试和系统测试。
-
Throuth building a small cluster of real hardware environment, that has completed system testing for the virtual machine cluster monitor system.
通过在实地的硬件环境中搭建小型集群,完成了对虚拟机集群监控系统的系统测试。
-
In addition, by the cluster analysis the article educes the relationship between the performance of fabric and formability index which is tested by FAST testing system.
另外,利用FAST测试系统测定了织物的成形性指标,并通过聚类分析得出织物的服用性能与成形性指标之间的关系。
上述内容是“Cluster Testing System”作为“CTS”的缩写,解释为“集群测试系统”时的信息,以及英语缩略词CTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZAZ”是“Zaragoaza, Spain”的缩写,意思是“西班牙萨拉戈萨”
- “VIT”是“Vitoria, Spain”的缩写,意思是“西班牙维多利亚”
- “VGO”是“Vigo, Spain”的缩写,意思是“西班牙Vigo”
- “VLL”是“former code for Valladolid Airport, Valladolid, Spain”的缩写,意思是“西班牙瓦尔拉多利德前机场代码”
- “VLC”是“Valencia, Spain”的缩写,意思是“西班牙瓦伦西亚”
- “SVQ”是“San Pablo Airport, Sevilla, Spain”的缩写,意思是“西班牙塞维利亚圣帕布罗机场”
- “SCQ”是“Santiago de Compostela, Spain”的缩写,意思是“西班牙,圣地亚哥”
- “SDR”是“Santander, Spain”的缩写,意思是“西班牙桑坦德”
- “EAS”是“San Sebastian, Spain”的缩写,意思是“西班牙圣塞巴斯蒂安”
- “SLM”是“Salamanca, Spain”的缩写,意思是“西班牙萨拉曼卡”
- “REU”是“Reus, Spain”的缩写,意思是“西班牙雷乌斯”
- “PNA”是“Pamplona, Spain”的缩写,意思是“西班牙潘普洛纳”
- “PMI”是“Palma Mallorca, Spain”的缩写,意思是“Palma Mallorca, Spain”
- “MJV”是“Murcia, Spain”的缩写,意思是“西班牙穆尔西亚”
- “MAH”是“Menorca, Spain”的缩写,意思是“西班牙梅诺卡岛”
- “MLN”是“Melilla, Spain”的缩写,意思是“西班牙梅利利亚”
- “AGP”是“Malaga, Spain”的缩写,意思是“西班牙Malaga”
- “MAD”是“Madrid, Spain”的缩写,意思是“西班牙马德里”
- “LCG”是“La Coruna, Spain”的缩写,意思是“拉科鲁纳,西班牙”
- “XRY”是“La Parra Airport, Jerez de la Frontera, Spain”的缩写,意思是“La Parra Airport, Jerez de la Frontera, Spain”
- “IBZ”是“Ibiza, Spain”的缩写,意思是“西班牙伊比萨”
- “GRX”是“Granada, Spain”的缩写,意思是“西班牙格拉纳达”
- “JCU”是“Ceuta Heliport, Ceuta, Spain”的缩写,意思是“塞尤塔直升机机场,塞尤塔,西班牙”
- “BIO”是“Bilbao, Spain”的缩写,意思是“西班牙毕尔巴鄂”
- “BCN”是“Barcelona, Spain”的缩写,意思是“西班牙巴塞罗那”
- vice versa
- unmanned
- unmapped
- unmarked
- unmarried
- unmasculine
- unmask
- unmatched
- unmeant
- unmechanised
- unmechanized
- unmedicated
- unmelodic
- unmelodious
- unmemorable
- unmemorably
- unmentionable
- unmentionables
- unmerry
- unmet
- unmetabolised
- unmetabolized
- unmilitary
- unmindful
- unmissable
- 情
- 情不可却
- 情不可卻
- 情不自禁
- 情义
- 情书
- 情事
- 情人
- 情人眼裡出西施
- 情人眼裡有西施
- 情人眼里出西施
- 情人眼里有西施
- 情人節
- 情人节
- 情何以堪
- 情侣
- 情侣装
- 情侣鹦鹉
- 情侶
- 情侶裝
- 情侶鸚鵡
- 情儿
- 情兒
- 情况
- 情分
|