| 英文缩写 |
“EEMs”是“Everyday Electronic Materials (Stanford University)”的缩写,意思是“日常电子材料(斯坦福大学)” |
| 释义 |
英语缩略词“EEMs”经常作为“Everyday Electronic Materials (Stanford University)”的缩写来使用,中文表示:“日常电子材料(斯坦福大学)”。本文将详细介绍英语缩写词EEMs所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EEMs的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EEMs”(“日常电子材料(斯坦福大学))释义 - 英文缩写词:EEMs
- 英文单词:Everyday Electronic Materials (Stanford University)
- 缩写词中文简要解释:日常电子材料(斯坦福大学)
- 中文拼音:rì cháng diàn zǐ cái liào sī tǎn fú dà xué
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Everyday Electronic Materials (Stanford University)英文缩略词EEMs的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Everyday Electronic Materials (Stanford University)”作为“EEMs”的缩写,解释为“日常电子材料(斯坦福大学)”时的信息,以及英语缩略词EEMs所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLCS”是“FM-98.3, North Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.3, North Muskegon, Michigan”
- “WLC”是“Westchester Lutheran Church”的缩写,意思是“威斯特切斯特路德教会”
- “WLCS”是“Westchester Lutheran Church & School”的缩写,意思是“威斯特切斯特路德教会学校”
- “WLCP”是“Waikiki Livable Community Project”的缩写,意思是“怀基基宜居社区项目”
- “WLCO”是“West Loop Community Organization”的缩写,意思是“西环社区组织”
- “WLCN”是“Westlaw Law and Regulatory Compliance Newsletter”的缩写,意思是“西法与监管合规通讯”
- “WLCN”是“Washington Latino Community Network”的缩写,意思是“华盛顿拉丁裔社区网络”
- “WLC”是“Washington Latino Community”的缩写,意思是“华盛顿拉丁裔社区”
- “WLC”是“Wasilla Lake Church”的缩写,意思是“瓦西拉湖教堂”
- “WLCN”是“Wasilla Lake Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人瓦西拉湖教堂”
- “WLC”是“Wayne Lutheran Campus”的缩写,意思是“Wayne Lutheran Campus”
- “WLCM”是“Wayne Lutheran Campus Ministry”的缩写,意思是“韦恩路德教会校园部”
- “WLCJ”是“FM-92.5, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-92.5, Marinette, Wisconsin”
- “WLCI”是“WildLife Care International”的缩写,意思是“国际野生动物保护组织”
- “WLCF”是“West Linn Christian Fellowship”的缩写,意思是“西林基督教联谊会”
- “WLCE”是“former FM-104.5, Philadelphia, Pennsylvania (now WSNI)”的缩写,意思是“前FM-104.5,宾夕法尼亚州费城(现为WSNI)”
- “WLCC”是“Williams Lake Chamber of Commerce, Williams Lake, British Columbia”的缩写,意思是“威廉斯湖商会,威廉斯湖,不列颠哥伦比亚省”
- “WMFE”是“TV-24, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-24, Orlando, Florida”
- “WTGM”是“AM-960, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“AM-960, Salisbury, Maryland”
- “WLCB”是“TV-45, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-45, Orlando, Florida”
- “WLCA”是“West Laurel Civic Association”的缩写,意思是“西劳雷尔公民协会”
- “WLCA”是“Wilshire Lakes Community Association”的缩写,意思是“威尔希尔湖社区协会”
- “BCM”是“Breckenridge Christian Ministries”的缩写,意思是“布雷肯里奇基督教部”
- “VDC”是“The Vietnam Day Committee”的缩写,意思是“越南日委员会”
- “HTR”是“Housing Trade Relocation”的缩写,意思是“房屋贸易搬迁”
- discreditably
- futures
- future shock
- future value
- futurism
- futurist
- futuristic
- fuze
- fuzz
- fuzzily
- fuzziness
- fuzzy
- fuzzy logic
- fwiw
- -fy
- fya
- fyi
- FYROM
- fête
- föhn
- Föhn
- g
- G
- G
- G20
- 百无禁忌
- 百无聊赖
- 百日咳
- 百日維新
- 百日维新
- 百日菊
- 百果
- 百樂餐
- 百步穿杨
- 百步穿楊
- 百歲老人
- 百汇
- 百济
- 百濟
- 百灵
- 百灵鸟
- 百炼成钢
- 百炼钢
- 百無一失
- 百無禁忌
- 百無聊賴
- 百煉成鋼
- 百煉鋼
- 百物
- 百獸
|