英文缩写 |
“ScAm”是“Scientific American (serial publication)”的缩写,意思是“科学美国人(连载)” |
释义 |
英语缩略词“ScAm”经常作为“Scientific American (serial publication)”的缩写来使用,中文表示:“科学美国人(连载)”。本文将详细介绍英语缩写词ScAm所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ScAm的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ScAm”(“科学美国人(连载))释义 - 英文缩写词:ScAm
- 英文单词:Scientific American (serial publication)
- 缩写词中文简要解释:科学美国人(连载)
- 中文拼音:kē xué měi guó rén lián zǎi
- 缩写词流行度:1198
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Scientific American (serial publication)英文缩略词ScAm的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Scientific American (serial publication)”作为“ScAm”的缩写,解释为“科学美国人(连载)”时的信息,以及英语缩略词ScAm所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KGZ”是“Knji?nice grada Zagreba”的缩写,意思是“Knji_尼斯格拉达扎格瑞巴”
- “CFSE”是“Corporación del Fondo Del Seguro del Estado”的缩写,意思是“Corporacin del Fondo Del Seguro del Estado”
- “PDCU”是“Het Personeelsdiensten Centrum Uden”的缩写,意思是“Het Personeels diensten Centrum Uden”
- “CMLA”是“Centre de Mathématique et de Leurs Applications”的缩写,意思是“Center de Mathetique et de Leurs Applications”
- “FTFE”是“Fundación Tripartita para la Formación en el Empleo”的缩写,意思是“Fundacin Tripartita para la Formacin en el Empleo”
- “JFMAMJJASOND”是“Januar, Februar, M?rz, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember”的缩写,意思是“Januar, Februar, M rz, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember”
- “JFMAMJJASOND”是“Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Ao?t, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre”的缩写,意思是“Janvier, F vrier, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Aot, Septembre, Octobre, Novembre, D cembre”
- “TUBITAK”是“Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Arastirma Kurumu”的缩写,意思是“T护rkiye bilmesel ve teknolojik arasterma kurumu”
- “DVK”是“Damga Vergisi Kanunu”的缩写,意思是“卡努努努”
- “SORM”是“Sistema Operativno-Razysknyh Meropriyatiy (System for Operative Investigative Activities)”的缩写,意思是“Sistema Operativno Razysknyh Meroplyatiy(手术调查活动系统)”
- “JKDB”是“Jandarma Kriminal Daire Baskanligi (Turkish Gendarmerie Forensic Department)”的缩写,意思是“Jandarma Kriminal Daire Baskanligi (Turkish Gendarmerie Forensic Department)”
- “NKFVAS”是“Ne Kadar Fenerli Varsa Anasini Sikeyim”的缩写,意思是“内卡达尔·费内利·瓦萨·阿纳西尼·西基姆”
- “EOEP”是“Equipos de Orientación Educativa y Psicopedagógicos”的缩写,意思是“Equipos de Orientacin Educativa y Psicopedaggicos”
- “CFDT”是“Confédération fran?aise démocratique du travail”的缩写,意思是“Conf D ration franaise D mocratique Du travail”
- “THHW”是“Toon Hermans Huis Waalwijk”的缩写,意思是“Toon Hermans Huis Waalwijk”
- “ZBC”是“Zielonogórska Biblioteka Cyfrowa”的缩写,意思是“Zielonogrska Biblioteka Cyfrowa”
- “CEASO”是“Centro de Ense?anza y Aprendizaje de Agricultura Sostenible”的缩写,意思是“Centro de Enseanza y Aprendizaje de Agricultura Sostenible”
- “CBCD”是“Colégio Brasileiro de Cirurgia Digestiva”的缩写,意思是“Coleggio Brasileiro de Cirurgia Digestiva”
- “BABB”是“Birrificio Artigianale Bassa Bresciana”的缩写,意思是“Birrificio Artigianale Bassa Bresciana”
- “OIRSA”是“Organismo Internacional Regional de Sanidad Agropecuaria”的缩写,意思是“Organismo Internacional Regional de Sanidad Agropecuaria”
- “CENTAL”是“Centre de Traitement Automatique du Langage (Université catholique de Louvain)”的缩写,意思是“Center de Traitement Automatique Du Langage”
- “JLB”是“Jedno?? Lojalno?? Braterstwo”的缩写,意思是“Jedno C Lojalno C Braterstwo”
- “FIPA”是“Festival International de Programmes Audiovisuels”的缩写,意思是“Festival International de Programmes Audiovisuels”
- “FIPA”是“Forum interparlementaire des Amériques”的缩写,意思是“Forum interparlementaire des Am riques”
- “CSBE”是“Commission scolaire de la Beauce-Etchemin”的缩写,意思是“Commission scolaire de la Beauce-Etchemin”
- sequela
- sequence
- sequencing
- sequent
- sequential
- sequentially
- sequester
- sequestered
- sequestration
- sequin
- sequined
- sequinned
- sequoia
- Sequoia National Park
- sera
- seraph
- seraphic
- seraphically
- Serbia
- Serbian
- serenade
- serendipitous
- serendipity
- serene
- serenely
- 景山
- 景山公园
- 景山公園
- 景德鎮
- 景德鎮市
- 景德镇
- 景德镇市
- 景教
- 景東
- 景東彞族自治縣
- 景東縣
- 景气
- 景氣
- 景況
- 景泰
- 景泰县
- 景泰縣
- 景泰蓝
- 景泰藍
- 景洪
- 景洪市
- 景深
- 景点
- 景物
- 景福宫
|