| 英文缩写 |
“ODD”是“Oppositional Defiant Disorder”的缩写,意思是“对立违抗症” |
| 释义 |
英语缩略词“ODD”经常作为“Oppositional Defiant Disorder”的缩写来使用,中文表示:“对立违抗症”。本文将详细介绍英语缩写词ODD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ODD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ODD”(“对立违抗症)释义 - 英文缩写词:ODD
- 英文单词:Oppositional Defiant Disorder
- 缩写词中文简要解释:对立违抗症
- 中文拼音:duì lì wéi kàng zhèng
- 缩写词流行度:384
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Psychology
以上为Oppositional Defiant Disorder英文缩略词ODD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ODD的扩展资料-
The Response Inhibition of Oppositional Defiant Disorder(ODD) Children
对立违抗性障碍儿童的反应抑制能力研究
-
Machiavellianism and Related Behavioral Problems in Chinese Boys with Oppositional Defiant Disorder(ODD)
对立违抗性障碍儿童的马基雅维里信念及其相关的行为问题
-
Oppositional defiant disorder as a child behavior disorder, usually found in school-age children, the clinical manifestations of authority and against the rules, negative, hostility, anger and social damage, seriously affecting the lives and mental health of these children.
对立违抗性障碍作为儿童行为障碍的一种,多见于学龄期儿童,临床表现为对抗权威和规则的行为,消极、敌意、愤怒的情绪和社会功能受损,严重影响儿童的生活和身心健康。
-
Recent years, oppositional defiant disorder children-related issues have gradually become a hot spot in the field of mental health and psychology research.
近年来,对立违抗性障碍儿童的相关问题逐渐成为精神卫生和心理学领域的研究热点。
-
There was significant difference of index and habitual form of schizophrenia of Rorschach variance between children with posttraumatic stress disorder and children with oppositional defiant disorder.
如创伤后应激障碍儿童与对立违抗障碍儿童两者在罗夏变量精神分裂症指数和惯常的形状存在2项指标有显著性差异。
上述内容是“Oppositional Defiant Disorder”作为“ODD”的缩写,解释为“对立违抗症”时的信息,以及英语缩略词ODD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WICS”是“TV-20, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德电视-20”
- “WICR”是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”
- “WICO”是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland ( Wicomico County)”的缩写,意思是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland (Wicomico County)”
- “WICM”是“West Indies Christian Mission”的缩写,意思是“西印度群岛基督教使团”
- “WICM”是“Women In Christ Radio Ministry”的缩写,意思是“基督广播部的妇女”
- “WHBY”是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”
- “WICL”是“Women in Church Leadership”的缩写,意思是“教会领导中的妇女”
- “WICI”是“Cochlear Implant Association, Inc., Wisconsin Chapter”的缩写,意思是“威斯康星州人工耳蜗植入协会”
- “CIAI”是“Cochlear Implant Association, Inc.”的缩写,意思是“耳蜗植入协会”
- “WICI”是“Women in Communications, Inc.”的缩写,意思是“妇女传播公司”
- “WICD”是“TV-15, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“TV-15, Champaign, Illinois”
- “WICD”是“Women In Community Development”的缩写,意思是“社区发展中的妇女”
- “WICC”是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”的缩写,意思是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”
- “WICA”是“Whidbey Island Center for the Arts”的缩写,意思是“惠德比岛艺术中心”
- “WICA”是“Witchcraft Information Centre & Archive”的缩写,意思是“巫术信息中心和档案馆”
- “CCNC 2005”是“IEEE 2005 Consumer Communications and Networking Conference”的缩写,意思是“2005年消费者通信与网络会议”
- “WHBL”是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”
- “WIBS”是“Washington-Idaho Border Section of The American Chemical Society”的缩写,意思是“美国化学学会华盛顿-爱达荷州边境分会”
- “WIBS”是“Windward Islands Broadcasting Service”的缩写,意思是“迎风群岛广播服务”
- “RTM”是“Removing The Mystery”的缩写,意思是“解开谜团”
- “WHBQ”是“FM-107.5, Germantown/ Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“FM 107.5,日耳曼敦/孟菲斯,田纳西”
- “WIBM”是“AM-1450, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Jackson, Michigan”
- “WIBF”是“Women in Business Foundation”的缩写,意思是“商业基金会女性”
- “WIBF”是“Women in Banking and Finance”的缩写,意思是“银行和金融业的女性”
- “WSMR”是“Water Supply Main Replacement”的缩写,意思是“供水干管更换”
- inoffensive
- in of pocket
- in of print
- in of the running
- in one fell swoop
- in one piece
- in ones and twos
- in one sitting
- in on something
- inoperable
- inoperative
- inopportune
- inopportunely
- inordinate
- inordinately
- inorganic
- inorganic chemistry
- in outline
- in/out of keeping (with something)
- in/out of pocket
- in/out of print
- in/out of the running
- in parallel
- in particular
- inpatient
- 瀲
- 瀳
- 瀵
- 瀹
- 瀺
- 瀼
- 瀾
- 瀾滄拉祜族自治縣
- 瀾滄江
- 瀾滄縣
- 灃
- 灃水
- 灄
- 灈
- 灉
- 灋
- 灌
- 灌丛
- 灌云
- 灌云县
- 灌区
- 灌區
- 灌南
- 灌南县
- 灌南縣
|