| 英文缩写 |
“LSI”是“Langier Saturation Index”的缩写,意思是“朗吉尔饱和指数” |
| 释义 |
英语缩略词“LSI”经常作为“Langier Saturation Index”的缩写来使用,中文表示:“朗吉尔饱和指数”。本文将详细介绍英语缩写词LSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSI”(“朗吉尔饱和指数)释义 - 英文缩写词:LSI
- 英文单词:Langier Saturation Index
- 缩写词中文简要解释:朗吉尔饱和指数
- 中文拼音:lǎng jí ěr bǎo hé zhǐ shù
- 缩写词流行度:2138
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Langier Saturation Index英文缩略词LSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Langier Saturation Index”作为“LSI”的缩写,解释为“朗吉尔饱和指数”时的信息,以及英语缩略词LSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48350”是“Davisburg, MI”的缩写,意思是“Davisburg,米河”
- “48348”是“Clarkston, MI”的缩写,意思是“米河Clarkston”
- “48347”是“Clarkston, MI”的缩写,意思是“米河Clarkston”
- “48346”是“Clarkston, MI”的缩写,意思是“米河Clarkston”
- “48343”是“Pontiac, MI”的缩写,意思是“庞蒂亚克,米河”
- “48342”是“Pontiac, MI”的缩写,意思是“庞蒂亚克,米河”
- “48341”是“Pontiac, MI”的缩写,意思是“庞蒂亚克,米河”
- “48340”是“Pontiac, MI”的缩写,意思是“庞蒂亚克,米河”
- “48336”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48335”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48334”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48333”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48332”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48331”是“Farmington, MI”的缩写,意思是“米河法明顿”
- “48330”是“Drayton Plains, MI”的缩写,意思是“密歇根州德雷顿平原”
- “48329”是“Waterford, MI”的缩写,意思是“米河Waterford”
- “48302”是“Bloomfield Hills, MI”的缩写,意思是“密歇根州布卢姆菲尔德山”
- “48301”是“Bloomfield Hills, MI”的缩写,意思是“密歇根州布卢姆菲尔德山”
- “48299”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48297”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48295”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48288”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48279”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48278”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48707”是“Bay City, MI”的缩写,意思是“米河海湾城市”
- rictus
- rid
- riddance
- ridden
- -ridden
- riddle
- riddled
- riddled with holes
- ride
- ride a wave of something
- ride, drive, walk, etc. (off) into the sunset
- ride-hailing
- ridehailing
- ride herd on someone
- ride herd on someone/something
- ride herd on something
- ride (on) a wave of something
- ride on a wave of something
- ride on someone
- ride on something
- ride on something/someone
- ride (out) the storm
- ride out the storm
- rider
- riderless
- 琼楼玉宇
- 琼浆玉液
- 琼海
- 琼海市
- 琼瑛
- 琼瑶
- 琼筵
- 琼结
- 琼结县
- 琼脂
- 琿
- 琿春
- 琿春市
- 瑀
- 瑁
- 瑂
- 瑃
- 瑄
- 瑇
- 瑉
- 瑋
- 瑏
- 瑑
- 瑔
- 瑕
|