| 英文缩写 |
“FCDD”是“Fibre Composites Design and Development (Australia)”的缩写,意思是“纤维复合材料设计与开发(澳大利亚)” |
| 释义 |
英语缩略词“FCDD”经常作为“Fibre Composites Design and Development (Australia)”的缩写来使用,中文表示:“纤维复合材料设计与开发(澳大利亚)”。本文将详细介绍英语缩写词FCDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FCDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FCDD”(“纤维复合材料设计与开发(澳大利亚))释义 - 英文缩写词:FCDD
- 英文单词:Fibre Composites Design and Development (Australia)
- 缩写词中文简要解释:纤维复合材料设计与开发(澳大利亚)
- 中文拼音:xiān wéi fù hé cái liào shè jì yǔ kāi fā ào dà lì yà
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Fibre Composites Design and Development (Australia)英文缩略词FCDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fibre Composites Design and Development (Australia)”作为“FCDD”的缩写,解释为“纤维复合材料设计与开发(澳大利亚)”时的信息,以及英语缩略词FCDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25088”是“Glen, WV”的缩写,意思是“格林,WV”
- “ACA”是“America, Canada, and Australia”的缩写,意思是“美国、加拿大和澳大利亚”
- “13439”是“Richfield Springs, NY”的缩写,意思是“纽约州里奇菲尔德泉市”
- “25086”是“Glasgow, WV”的缩写,意思是“WV格拉斯哥”
- “13438”是“Remsen, NY”的缩写,意思是“Remsen,NY”
- “25085”是“Gauley Bridge, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州高利桥”
- “13437”是“Redfield, NY”的缩写,意思是“雷德菲尔德,NY”
- “13436”是“Raquette Lake, NY”的缩写,意思是“纽约州拉奎特湖”
- “25083”是“Gallagher, WV”的缩写,意思是“加拉赫,WV”
- “13435”是“Prospect, NY”的缩写,意思是“NY展望”
- “25082”是“Fraziers Bottom, WV”的缩写,意思是“Fraziers底部,WV”
- “13433”是“Port Leyden, NY”的缩写,意思是“NY莱顿港”
- “25081”是“Foster, WV”的缩写,意思是“福斯特”
- “13431”是“Poland, NY”的缩写,意思是“纽约州波兰”
- “25079”是“Falling Rock, WV”的缩写,意思是“落石,WV”
- “13428”是“Palatine Bridge, NY”的缩写,意思是“纽约帕拉廷大桥”
- “25076”是“Ethel, WV”的缩写,意思是“Ethel,WV”
- “13426”是“Orwell, NY”的缩写,意思是“奥威尔,NY”
- “25075”是“Eskdale, WV”的缩写,意思是“WV埃斯代尔”
- “13425”是“Oriskany Falls, NY”的缩写,意思是“奥里斯卡尼瀑布,纽约”
- “25071”是“Elkview, WV”的缩写,意思是“WV埃尔克维尤”
- “13424”是“Oriskany, NY”的缩写,意思是“NY奥里斯卡尼”
- “25070”是“Eleanor, WV”的缩写,意思是“埃利诺,WV”
- “13421”是“Oneida, NY”的缩写,意思是“NY Oneida”
- “25067”是“East Bank, WV”的缩写,意思是“WV东岸”
- turn out
- turnout
- turn over
- turnover
- turn over
- turn over a new leaf
- turn over something
- turnpike
- turn Queen's evidence
- turn/roll over in your grave
- turn signal
- turn (someone) against someone/something
- turn someone away
- turn (someone) back
- turn someone back
- turn someone in
- turn someone off
- turn someone on
- turn someone on to something
- turn someone out
- turn someone over to someone
- turn someone's head
- turn (someone/something) into someone/something
- turn someone/something loose
- turn someone's stomach
- 連拖帶拉
- 連指手套
- 連接
- 連接器
- 連接框
- 連接至
- 連接號
- 連接詞
- 連接酶
- 連擊
- 連敗
- 連日
- 連書
- 連本帶利
- 連枷
- 連枷胸
- 連根拔
- 連橫
- 連歌
- 連比
- 連江
- 連江縣
- 連滾帶爬
- 連片
- 連珠
|