| 英文缩写 |
“FASEB”是“Federation for American Societies for Experimental Biology”的缩写,意思是“美国实验生物学学会联合会” |
| 释义 |
英语缩略词“FASEB”经常作为“Federation for American Societies for Experimental Biology”的缩写来使用,中文表示:“美国实验生物学学会联合会”。本文将详细介绍英语缩写词FASEB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FASEB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FASEB”(“美国实验生物学学会联合会)释义 - 英文缩写词:FASEB
- 英文单词:Federation for American Societies for Experimental Biology
- 缩写词中文简要解释:美国实验生物学学会联合会
- 中文拼音:měi guó shí yàn shēng wù xué xué huì lián hé huì
- 缩写词流行度:8933
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Biology
以上为Federation for American Societies for Experimental Biology英文缩略词FASEB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federation for American Societies for Experimental Biology”作为“FASEB”的缩写,解释为“美国实验生物学学会联合会”时的信息,以及英语缩略词FASEB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “24153”是“Salem, VA”的缩写,意思是“VA塞勒姆”
- “ZUZ”是“Dutch Rail Zone 27, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路27区,铁路服务,荷兰”
- “24151”是“Rocky Mount, VA”的缩写,意思是“VA落基山城”
- “24150”是“Ripplemead, VA”的缩写,意思是“VA Ripplemead”
- “24149”是“Riner, VA”的缩写,意思是“VA Riner”
- “ZUY”是“Dutch Rail Zone 26, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路26区,铁路服务,荷兰”
- “24148”是“Ridgeway, VA”的缩写,意思是“VA Ridgeway”
- “24147”是“Rich Creek, VA”的缩写,意思是“富裕的Creek,VA”
- “24146”是“Redwood, VA”的缩写,意思是“VA Redwood”
- “24143”是“Radford, VA”的缩写,意思是“VA Radford”
- “AP”是“Andhra Pradesh”的缩写,意思是“安得拉邦”
- “3B9”是“Chester Airport, Chester, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州切斯特市切斯特机场”
- “24142”是“Radford, VA”的缩写,意思是“VA Radford”
- “24141”是“Radford, VA”的缩写,意思是“VA Radford”
- “3B4”是“Littlebrook Air Park Airport, Eliot, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州艾略特利特布鲁克机场”
- “3B2”是“Marshfield Airport, Marshfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marshfield Airport, Marshfield, Massachusetts USA”
- “3B3”是“Sterling Airport, Sterling, Massachusetts USA”的缩写,意思是“斯特林机场,斯特林,美国马萨诸塞州”
- “IDEZ”是“Independent Explosive”的缩写,意思是“独立炸药”
- “3B0”是“Southbridge Municipal Airport, Southbridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州南桥市南桥机场”
- “3B1”是“Greenville Municipal Airport, Greenville, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州格林维尔市格林维尔机场”
- “13045”是“Cortland, NY”的缩写,意思是“NY Cortland”
- “13044”是“Constantia, NY”的缩写,意思是“康斯坦提亚,NY”
- “13043”是“Clockville, NY”的缩写,意思是“NY克洛维维尔”
- “13042”是“Cleveland, NY”的缩写,意思是“NY克利夫兰”
- “13041”是“Clay, NY”的缩写,意思是“NY粘土”
- put the shot
- put the skids under something
- put the squeeze on someone
- put the wind up someone
- put the word around/round/about
- put the word out
- put/throw a spanner in the works
- put/throw a spanner in the works
- put/tighten the screws on someone
- putting green
- put to sea
- put/turn the clock back
- put two and two together
- put two and two together and make five
- soda
- soda
- soda bread
- soda fountain
- sod all
- soda siphon
- soda water
- sodden
- sodding
- sod it!
- sod it
- 更高性能
- 更鼓
- 曷
- 書
- 書
- 書不盡言
- 書中自有黃金屋,書中自有顏如玉
- 書亭
- 書信
- 書信集
- 書函
- 書刊
- 書劄
- 書包
- 書卷
- 書卷氣
- 書卷獎
- 書名
- 書名號
- 書呆子
- 書報
- 書壇
- 書寫
- 書寫不能症
- 書寫符號
|