| 英文缩写 |
“PPRE”是“Peroxisome Proliferator Response Element”的缩写,意思是“过氧化物酶体增殖反应元件” |
| 释义 |
英语缩略词“PPRE”经常作为“Peroxisome Proliferator Response Element”的缩写来使用,中文表示:“过氧化物酶体增殖反应元件”。本文将详细介绍英语缩写词PPRE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PPRE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PPRE”(“过氧化物酶体增殖反应元件)释义 - 英文缩写词:PPRE
- 英文单词:Peroxisome Proliferator Response Element
- 缩写词中文简要解释:过氧化物酶体增殖反应元件
- 中文拼音:guò yǎng huà wù méi tǐ zēng zhí fǎn yìng yuán jiàn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Genealogy
以上为Peroxisome Proliferator Response Element英文缩略词PPRE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Peroxisome Proliferator Response Element”作为“PPRE”的缩写,解释为“过氧化物酶体增殖反应元件”时的信息,以及英语缩略词PPRE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- organ grinder
- organic
- organically
- organic chemistry
- organic compound
- organigram
- organisation
- organisational
- organise
- organised
- organised labour
- organiser
- organism
- organist
- organization
- organizational
- organize
- organized
- organized chaos
- organized crime
- organized labor
- organized labour
- organizer
- organ loft
- organogram
- 破瓜
- 破瓦寒窑
- 破瓦寒窯
- 破產
- 破產者
- 破甲弹
- 破甲彈
- 破的
- 破相
- 破碎
- 破碗破摔
- 破竹之势
- 破竹之勢
- 破竹建瓴
- 破紀錄
- 破約
- 破綻
- 破綻百出
- 破繭成蝶
- 破约
- 破纪录
- 破绽
- 破绽百出
- 破缺
- 破罐破摔
|