英文缩写 |
“T-CAS”是“IEEE Transactions on Circuits and Systems”的缩写,意思是“IEEE电路与系统汇刊” |
释义 |
英语缩略词“T-CAS”经常作为“IEEE Transactions on Circuits and Systems”的缩写来使用,中文表示:“IEEE电路与系统汇刊”。本文将详细介绍英语缩写词T-CAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词T-CAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “T-CAS”(“IEEE电路与系统汇刊)释义 - 英文缩写词:T-CAS
- 英文单词:IEEE Transactions on Circuits and Systems
- 缩写词中文简要解释:IEEE电路与系统汇刊
- 中文拼音: diàn lù yǔ xì tǒng huì kān
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:IEEE
以上为IEEE Transactions on Circuits and Systems英文缩略词T-CAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“IEEE Transactions on Circuits and Systems”作为“T-CAS”的缩写,解释为“IEEE电路与系统汇刊”时的信息,以及英语缩略词T-CAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMMA”是“Matamoros, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,马塔莫罗斯”
- “MMLT”是“Loreto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Loreto”
- “MMLP”是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”的缩写,意思是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”
- “MMLO”是“Del Bajio, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥德尔巴乔”
- “MMLM”是“Los Mochis, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,洛斯莫奇”
- “MMLC”是“Lazard Cardenas, Mexico”的缩写,意思是“Lazard Cardenas, Mexico”
- “MMJA”是“Jalapa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Jalapa”
- “MMIT”是“Ixtepec, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥IXTEPEC”
- “MMIO”是“Saltillo Plan de Guadelupe, Mexico”的缩写,意思是“Saltillo Plan de Guadelupe, Mexico”
- “MMIM”是“Isla Mujers, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥穆杰斯岛”
- “MMIA”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- “MMHO”是“Hermosillo General Ignacio Pes, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,伊格纳西奥·佩斯”
- “MMHC”是“Tehuacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Tehuacan”
- “MMGM”是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”的缩写,意思是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”
- “MMGL”是“Guadalajara Miguel Hidalgo y C, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,瓜达拉哈拉,米盖尔,希达尔戈”
- “MMES”是“Ensenada El Cipres, Mexico”的缩写,意思是“Ensenada El Cipres, Mexico”
- “MMEP”是“Tepic, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特皮克”
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- serrated
- serratus
- serried
- serum
- serval
- serval cat
- servant
- serve
- serve a purpose
- serve out
- server
- server farm
- serve/sit/be on the bench
- serve someone right
- serve something out
- serve something up
- serve (something) up
- serve something up
- serve up
- service
- service
- serviceable
- service animal
- service area
- serviceberry
- 牡丹江地区
- 牡丹江地區
- 牡丹江市
- 牡丹皮
- 牡丹虽好,全仗绿叶扶
- 牡丹虽好,全仗绿叶扶持
- 牡丹虽好,全凭绿叶扶持
- 牡丹虽好,终须绿叶扶持
- 牡丹鄉
- 牡丹雖好,全仗綠葉扶
- 牡丹雖好,全仗綠葉扶持
- 牡丹雖好,全憑綠葉扶持
- 牡丹雖好,終須綠葉扶持
- 牡牛
- 牡羊座
- 牡蛎
- 牡蠣
- 牡鹿
- 牢
- 牢什子
- 牢友
- 牢固
- 牢头
- 牢子
- 牢实
|