英文缩写 |
“SBJ”是“Springfield Business Journal”的缩写,意思是“斯普林菲尔德商业期刊” |
释义 |
英语缩略词“SBJ”经常作为“Springfield Business Journal”的缩写来使用,中文表示:“斯普林菲尔德商业期刊”。本文将详细介绍英语缩写词SBJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBJ”(“斯普林菲尔德商业期刊)释义 - 英文缩写词:SBJ
- 英文单词:Springfield Business Journal
- 缩写词中文简要解释:斯普林菲尔德商业期刊
- 中文拼音:sī pǔ lín fēi ěr dé shāng yè qī kān
- 缩写词流行度:9627
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Springfield Business Journal英文缩略词SBJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Springfield Business Journal”作为“SBJ”的缩写,解释为“斯普林菲尔德商业期刊”时的信息,以及英语缩略词SBJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1E9”是“Maples Field Airport, Canyon, Texas USA”的缩写,意思是“枫树机场,美国德克萨斯州Canyon”
- “48801”是“Alma, MI”的缩写,意思是“阿尔玛,米河”
- “1F8”是“Ambassador Air Field, Ambassador College, Big Sandy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州大桑迪大使学院空军大使”
- “48787”是“Frankenmuth, MI”的缩写,意思是“米河弗兰肯穆斯”
- “48770”是“Whittemore, MI”的缩写,意思是“米河Whittemore”
- “48769”是“Tuscola, MI”的缩写,意思是“Tuscola,米河”
- “48768”是“Vassar, MI”的缩写,意思是“瓦萨,米河”
- “1F9”是“now XBP)”的缩写,意思是“Now XBP)”
- “48767”是“Unionville, MI”的缩写,意思是“米河尤宁维尔”
- “XBP”是“Bridgeport Municipal Airport, Bridgeport, Texas USA (formerly 1F9)”的缩写,意思是“Bridgeport Municipal Airport, Bridgeport, Texas USA (formerly 1F9)”
- “48766”是“Twining, MI”的缩写,意思是“缠绕,米河”
- “1F2”是“Plateau Sky Ranch Airport, Edinburg, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约爱丁堡高原天空牧场机场”
- “48765”是“Turner, MI”的缩写,意思是“Turner,米河”
- “1F1”是“Lake Murray State Park Airport, Overbrook, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州奥弗布鲁克默里湖国家公园机场”
- “48764”是“Tawas City, MI”的缩写,意思是“米河托瓦斯城”
- “48763”是“Tawas City, MI”的缩写,意思是“米河托瓦斯城”
- “48762”是“Spruce, MI”的缩写,意思是“米河云杉”
- “48761”是“South Branch, MI”的缩写,意思是“密歇根州南部分行”
- “48760”是“Silverwood, MI”的缩写,意思是“西尔弗伍德,米河”
- “48759”是“Sebewaing, MI”的缩写,意思是“米河锡伯温”
- “48758”是“Richville, MI”的缩写,意思是“米河里奇维尔”
- “48757”是“Reese, MI”的缩写,意思是“瑞茜,米河”
- “48756”是“Prescott, MI”的缩写,意思是“普雷斯科特,米河”
- “48755”是“Pigeon, MI”的缩写,意思是“鸽子,米河”
- “48754”是“Owendale, MI”的缩写,意思是“Owendale,米河”
- pash
- pashmina
- Pashto
- Pashtun
- pass
- passable
- passably
- passage
- pass (all) belief
- pass all belief
- pass as/for something/someone
- pass away
- pass belief
- passbook
- passcode
- pass degree
- passenger
- passenger train
- passer-by
- pass-fail
- passim
- passing
- passing fancy
- passing grade
- passing grade
- 蛇矛
- 蛇管
- 蛇精病
- 蛇紋岩
- 蛇紋石
- 蛇綠岩
- 蛇綠混雜
- 蛇綠混雜岩
- 蛇綠混雜岩帶
- 蛇纹岩
- 蛇纹石
- 蛇绿岩
- 蛇绿混杂
- 蛇绿混杂岩
- 蛇绿混杂岩带
- 蛇胆
- 蛇膽
- 蛇蒿
- 蛇行
- 蛇足
- 蛇雕
- 蛇頭
- 蛇鵰
- 蛇麻
- 蛇麻草
|