| 英文缩写 |
“JASSO”是“Japan Student Services Organization”的缩写,意思是“日本学生服务组织” |
| 释义 |
英语缩略词“JASSO”经常作为“Japan Student Services Organization”的缩写来使用,中文表示:“日本学生服务组织”。本文将详细介绍英语缩写词JASSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JASSO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JASSO”(“日本学生服务组织)释义 - 英文缩写词:JASSO
- 英文单词:Japan Student Services Organization
- 缩写词中文简要解释:日本学生服务组织
- 中文拼音:rì běn xué sheng fú wù zǔ zhī
- 缩写词流行度:32909
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Japan Student Services Organization英文缩略词JASSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Japan Student Services Organization”作为“JASSO”的缩写,解释为“日本学生服务组织”时的信息,以及英语缩略词JASSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WXKO”是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”的缩写,意思是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”
- “WTWN”是“AM-1100, Wells River, Vermont”的缩写,意思是“AM-1100, Wells River, Vermont”
- “WVTC”是“FM-90.7, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.7,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WWOD”是“FM-104.3, Hartford, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.3,佛蒙特州哈特福德”
- “WWWT”是“AM-1320, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“AM-1320,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WXZO”是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”的缩写,意思是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”
- “WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WETK”是“TV-33, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-33, Burlington, Vermont”
- “WXXX”是“FM-95.5, South Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.5,佛蒙特州南伯灵顿”
- “WVAA”是“AM-1390, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-1390, Burlington, Vermont”
- “WFFF”是“TV-44, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-44, Burlington, Vermont”
- “WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”
- “WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”
- “WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”
- “WBTZ”是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”
- “WXKK”是“FM-93.5, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.5,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “WXKI”是“FM-103.1, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.1, Moulton, Alabama”
- “WXKC”是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”
- “WXKB”是“FM-103.9, Estero, Florida”的缩写,意思是“FM-103.9, Estero, Florida”
- “CSE”是“Creation Science Evangelism”的缩写,意思是“创造科学传福音”
- “SE”是“Sports Extra”的缩写,意思是“课外体育活动”
- “PDL”是“Premiere Development League”的缩写,意思是“Premiere Development League”
- “COTS”是“Chapter Officer Training School”的缩写,意思是“第二章军官训练学校”
- “WXJY”是“FM-93.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WXJO”是“AM-1120, GORDON, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州戈登市AM-1120”
- hepatic
- hepatic portal vein
- hepatic portal vein
- hepatitis
- hepatocellular
- hepatologist
- hepatology
- hepatopulmonary syndrome
- heptagon
- heptagonal
- heptathlete
- heptathlon
- her
- Hera
- herald
- heraldic
- heraldry
- herb
- herbaceous
- herbaceous border
- herbage
- herbal
- herbalist
- herbal medicine
- herbal tea
- 里急后重
- 里手
- 里拉
- 里斯本
- 里昂
- 里朗威
- 里根
- 里氏
- 里氏震級
- 里氏震级
- 里海
- 里海地鸦
- 里港
- 里港乡
- 里港鄉
- 里爾
- 里瓦几亚条约
- 里瓦尔多
- 里瓦幾亞條約
- 里瓦爾多
- 里番
- 里社
- 里程
- 里程碑
- 里程表
|