| 英文缩写 |
“YUP”是“Yale University Press”的缩写,意思是“耶鲁大学出版社” |
| 释义 |
英语缩略词“YUP”经常作为“Yale University Press”的缩写来使用,中文表示:“耶鲁大学出版社”。本文将详细介绍英语缩写词YUP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YUP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YUP”(“耶鲁大学出版社)释义 - 英文缩写词:YUP
- 英文单词:Yale University Press
- 缩写词中文简要解释:耶鲁大学出版社
- 中文拼音:yē lǔ dà xué chū bǎn shè
- 缩写词流行度:1489
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Yale University Press英文缩略词YUP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词YUP的扩展资料-
He gave the Terry lectures; they've just come out in publication by Yale University Press(YUP).
他作了系列特里演讲;,内容刊登在《耶鲁大学报》上。
上述内容是“Yale University Press”作为“YUP”的缩写,解释为“耶鲁大学出版社”时的信息,以及英语缩略词YUP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18818”是“Friendsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Friendsville”
- “18817”是“East Smithfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东史密斯菲尔德”
- “05487”是“Starksboro, VT”的缩写,意思是“VT斯塔克斯伯勒”
- “18816”是“Dimock, PA”的缩写,意思是“Dimock”
- “05486”是“South Hero, VT”的缩写,意思是“VT南英雄”
- “18815”是“Camptown, PA”的缩写,意思是“坎普敦”
- “05485”是“Sheldon Springs, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州谢尔登·斯普林斯”
- “18814”是“Burlington, PA”的缩写,意思是“Burlington”
- “05483”是“Sheldon, VT”的缩写,意思是“谢尔登,VT”
- “18813”是“Brooklyn, PA”的缩写,意思是“PA布鲁克林区”
- “05482”是“Shelburne, VT”的缩写,意思是“VT Shelburne”
- “18812”是“Brackney, PA”的缩写,意思是“布拉克尼”
- “05481”是“Saint Albans Bay, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯湾”
- “18810”是“Athens, PA”的缩写,意思是“Athens”
- “05479”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18801”是“Montrose, PA”的缩写,意思是“Montrose”
- “05478”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18774”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05477”是“Richmond, VT”的缩写,意思是“VT里士满”
- “18773”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05476”是“Richford, VT”的缩写,意思是“VT Richford”
- “18769”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05474”是“North Hero, VT”的缩写,意思是“VT北方英雄”
- “18768”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05473”是“North Ferrisburg, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北费里斯堡”
- cutoffs
- cut off your nose to spite your face
- cutout
- cut out
- cutpiece
- cut-price
- cut quite a figure/dash
- cut-rate
- cut someone dead
- cut someone down to size
- cut someone in
- cut someone off
- cut someone off
- cut someone out
- cut someone some slack
- cut someone/something off
- cut (someone) to the quick
- cut someone to the quick
- cut someone up
- cut something back
- cut something down
- cut something off
- cut something out
- cut something short
- cut something up
- 正步
- 正步走
- 正殿
- 正比
- 正比例
- 正气
- 正氣
- 正法
- 正派
- 正港
- 正点
- 正然
- 正版
- 正牙带环
- 正牙帶環
- 正生
- 空中少爷
- 空中少爺
- 空中接力
- 空中格斗
- 空中格鬥
- 空中楼阁
- 空中樓閣
- 空中炮舰
- 空中砲艦
|