英文缩写 |
“Iss.”是“issue [offspring]”的缩写,意思是“发行[后代]” |
释义 |
英语缩略词“Iss.”经常作为“issue [offspring]”的缩写来使用,中文表示:“发行[后代]”。本文将详细介绍英语缩写词Iss.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Iss.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Iss.”(“发行[后代])释义 - 英文缩写词:Iss.
- 英文单词:issue [offspring]
- 缩写词中文简要解释:发行[后代]
- 中文拼音:fā xíng hòu dài
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Genealogy
以上为issue [offspring]英文缩略词Iss.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词Iss.的扩展资料-
A study published in the Jan.1 issue of the American Journal of Epidemiology suggested that the male offspring of mothers who smoke have lower sperm counts.
美国流行病学杂志(AmericanJournalofEpidemiology)1月份第一期刊登的一项研究提示,吸烟妇女的男性后代精子数目较少。
-
Introduction to environmental protection is a brand new issue of the20th century; also, it is the biggest challenge of all human beings and our offspring.
环境保护是廿世纪的新课题,也是人类目前及未来所面临的最大考验。
上述内容是“issue [offspring]”作为“Iss.”的缩写,解释为“发行[后代]”时的信息,以及英语缩略词Iss.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “54984”是“Wild Rose, WI”的缩写,意思是“WI野玫瑰”
- “54983”是“Weyauwega, WI”的缩写,意思是“WI韦厄维加”
- “54982”是“Wautoma, WI”的缩写,意思是“WI”
- “54981”是“Waupaca, WI”的缩写,意思是“WI沃帕卡”
- “54980”是“Waukau, WI”的缩写,意思是“WI Waukau”
- “54979”是“Van Dyne, WI”的缩写,意思是“Van Dyne,WI”
- “54978”是“Tilleda, WI”的缩写,意思是“Tilleda,WI”
- “54977”是“Scandinavia, WI”的缩写,意思是“WI斯堪的纳维亚”
- “54976”是“Saxeville, WI”的缩写,意思是“WI萨克斯维尔”
- “54975”是“Royalton, WI”的缩写,意思是“WI罗亚尔顿”
- “54974”是“Rosendale, WI”的缩写,意思是“罗森代尔,WI”
- “54971”是“Ripon, WI”的缩写,意思是“WI Ripon”
- “54970”是“Redgranite, WI”的缩写,意思是“WI红花岗岩”
- “54969”是“Readfield, WI”的缩写,意思是“雷菲尔德,WI”
- “SHCIL”是“Stock Holding Corporation of India Limited”的缩写,意思是“印度股份有限公司”
- “EQUASIS”是“European Quality Shipping Information System”的缩写,意思是“欧洲质量运输信息系统”
- “TERLS”是“Thumba Equatorial Rocket Launching Station”的缩写,意思是“拇指赤道火箭发射站”
- “DYFI”是“Democratic Youth Federation of India”的缩写,意思是“印度民主青年联合会”
- “NDLS”是“New Delhi Station”的缩写,意思是“新德里火车站”
- “PKW”是“Polokwane, South Africa”的缩写,意思是“波罗克瓦尼,南非”
- “EAS”是“Egyptian Aviation Services Company”的缩写,意思是“埃及航空服务公司”
- “WASA”是“Water And Sanitation Agency”的缩写,意思是“水和卫生机构”
- “NFC”是“National Fire Code of Canada”的缩写,意思是“加拿大国家消防规范”
- “PMB”是“Pietermaritzburg”的缩写,意思是“彼得马里茨堡”
- “CBVA”是“Colonial Beach, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州殖民海滩”
- gutless
- gut reaction
- guts
- gutsy
- gutted
- gutter
- guttering
- guttersnipe
- gutter talk
- guttural
- gut-wrenching
- gut-wrenchingly
- guv
- guv
- guvnor
- guy
- Guyana
- Guyanese
- Guy Fawkes Night
- guyot
- guys
- guzzle
- guzzler
- Gwent
- Gwynedd
- 顛峰
- 顛撲不破
- 顛沛
- 顛沛流離
- 顛狂
- 顛簸
- 顛茄
- 顛覆
- 顛覆份子
- 顛覆國家罪
- 顛覆政府罪
- 顛覆罪
- 顛踣
- 顛連
- 顛顛
- 顛鸞倒鳳
- 顜
- 類
- 類人猿
- 類似
- 類似點
- 類別
- 類器官
- 類固醇
- 類地行星
|