| 英文缩写 |
“$DB”是“Temporary file (dBASE IV)”的缩写,意思是“临时文件(DBase IV)” |
| 释义 |
英语缩略词“$DB”经常作为“Temporary file (dBASE IV)”的缩写来使用,中文表示:“临时文件(DBase IV)”。本文将详细介绍英语缩写词$DB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词$DB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “$DB”(“临时文件(DBase IV))释义 - 英文缩写词:$DB
- 英文单词:Temporary file (dBASE IV)
- 缩写词中文简要解释:临时文件(DBase IV)
- 中文拼音:lín shí wén jiàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Temporary file (dBASE IV)英文缩略词$DB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Temporary file (dBASE IV)”作为“$DB”的缩写,解释为“临时文件(DBase IV)”时的信息,以及英语缩略词$DB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- “YUF”是“Pelly Bay Townsite Airport, Pelly Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区佩利湾城市机场”
- “YPC”是“Paulatuk Airport, Paulatuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区保拉图克机场”
- “YXP”是“Pangnirtung Airport, Pangnirtung, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛庞尼东机场”
- “YVQ”是“Norman Wells, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼威尔斯,西北地区,加拿大”
- “YSR”是“Nanisivik Airport, Nanisivik, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛纳尼西维克机场”
- “YSG”是“Lutselke/ Snowdrift, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“卢塞克/雪堆,加拿大西北地区”
- “YCO”是“Kuglutuk Coppermine, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区库鲁杜克铜矿”
- “YKY”是“Kindersley Airport, Kindersley, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Kindersley机场”
- “YFB”是“Iqaluit, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区伊卡鲁伊特”
- “YEV”是“Inuvik, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Inuvik, North West Territories, Canada”
- “YGT”是“Igloolik, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区伊格卢利克”
- “YHI”是“Holman Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区霍尔曼岛”
- “YHY”是“Hay River Municipal Airport, Hay River, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区海伊河市机场”
- small wonder
- smarm
- smarmily
- smarmy
- smart
- smart alec
- smart aleck
- smart-aleck
- smart-arse
- smart-ass
- Smart Board
- smart bomb
- smart card
- smart casual
- smart cookie
- smart drug
- smarten (someone/something) up
- smarten someone up
- smarten something up
- smarten up
- smarten up your act
- Smart Export Guarantee
- smart fiber
- smart fibre
- smart glasses
- 賽船
- 賽艇
- 賽跑
- 賽車
- 賽車場
- 賽車場賽
- 賽車女郎
- 賽車手
- 賽輪思
- 賽道
- 賽里木湖
- 賽馬
- 賽馬場
- 賽馬會
- 賽點
- 賽龍舟
- 賽龍船
- 賾
- 贄
- 贅
- 贅婿
- 贅物
- 贅生
- 贅疣
- 贅瘤
|